Biblia Interlineal |
| 9005 וְ conj y |
| 2088 זֶ֨ה prde.m.sg ésta |
| 9006 הַ art la |
| 1697 דָּבָ֜ר subs.m.sg.a cosa |
| 834 אֲשֶֽׁר־ conj que |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
| 9003 לָהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9003 לְ prep para |
| 6942 קַדֵּ֥שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a consagrar |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl e ellos |
| 9003 לְ prep para |
| 3547 כַהֵ֣ן verbo.piel.infc.u.u.u.a ser sacerdotes |
| 9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 3947 לְ֠קַח verbo.qal.impv.p2.m.sg toma |
| 6499 פַּ֣ר subs.m.sg.a becerro |
| 259 אֶחָ֧ד subs.u.sg.a uno |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 1241 בָּקָ֛ר subs.u.sg.a vacada |
| 9005 וְ conj y |
| 352 אֵילִ֥ם subs.m.pl.a cameros |
| 8147 שְׁנַ֖יִם subs.u.du.a dos |
| 8549 תְּמִימִֽם׃ adjv.m.pl.a perfectos |
y panes sin levadura, y tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite; las harás de flor de harina de trigo. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3899 לֶ֣חֶם subs.u.sg.c pan de |
| 4682 מַצֹּ֗ות subs.f.pl.a ázimos |
| 9005 וְ conj y |
| 2471 חַלֹּ֤ת subs.f.pl.a tortas |
| 4682 מַצֹּת֙ subs.f.pl.a ázimas |
| 1101 בְּלוּלֹ֣ת verb.qal.ptcp.u.f.pl.a amasadas |
| 9001 בַּ prep en |
| 8081 שֶּׁ֔מֶן subs.m.sg.a aceite |
| 9005 וּ conj y |
| 7550 רְקִיקֵ֥י subs.m.pl.c hojaldres |
| 4682 מַצֹּ֖ות subs.f.pl.a ázimos |
| 4886 מְשֻׁחִ֣ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a untados |
| 9001 בַּ prep con |
| 8081 שָּׁ֑מֶן subs.m.sg.a aceite |
| 5560 סֹ֥לֶת subs.f.sg.c harina de |
| 2406 חִטִּ֖ים subs.f.pl.a trigo |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
| 853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
Y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 853 אֹותָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 5921 עַל־ prep en |
| 5536 סַ֣ל subs.m.sg.a cesta |
| 259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a una |
| 9005 וְ conj y |
| 7126 הִקְרַבְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg ofrecerás |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9001 בַּ prep en |
| 5536 סָּ֑ל subs.m.sg.a cesta |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶ֨ת־ prep con |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a becerro |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֖ת prep con |
| 8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c dos |
| 9006 הָ art los |
| 352 אֵילִֽם׃ subs.m.pl.a cameros |
Y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep a |
| 175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 7126 תַּקְרִ֔יב verbo.hif.impf.p2.m.sg acerca |
| 413 אֶל־ prep a |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
| 4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunón |
| 9005 וְ conj y |
| 7364 רָחַצְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg lava |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9001 בַּ prep con |
| 4325 מָּֽיִם׃ subs.m.pl.a agua |
Y tomarás las vestiduras, y vestirás a Aarón la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y le ceñirás con el cinto del efod; (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg toma |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 899 בְּגָדִ֗ים subs.m.pl.a ropas |
| 9005 וְ conj y |
| 3847 הִלְבַּשְׁתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg viste |
| 853 אֶֽת־ prep a |
| 175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a Aarón |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 3801 כֻּתֹּ֔נֶת subs.f.sg.a túnica |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 4598 מְעִ֣יל subs.m.sg.c manto de |
| 9006 הָ art el |
| 646 אֵפֹ֔ד subs.m.sg.a efod |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 646 אֵפֹ֖ד subs.m.sg.a efod |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 2833 חֹ֑שֶׁן subs.m.sg.a pectoral |
| 9005 וְ conj y |
| 640 אָפַדְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg ceñirás |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9001 בְּ prep con |
| 2805 חֵ֖שֶׁב subs.m.sg.c cinto de |
| 9006 הָ art el |
| 646 אֵפֹֽד׃ subs.m.sg.a efod |
y pondrás la mitra sobre su cabeza, y sobre la mitra pondrás la diadema santa. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 7760 שַׂמְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 9006 הַ art la |
| 4701 מִּצְנֶ֖פֶת subs.f.sg.a mitra |
| 5921 עַל־ prep en |
| 7218 רֹאשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֛ verbo.qal.perf.p2.m.sg sujetarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5145 נֵ֥זֶר subs.m.sg.c diadema |
| 9006 הַ art la |
| 6944 קֹּ֖דֶשׁ subs.m.sg.a sagrada |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art la |
| 4701 מִּצְנָֽפֶת׃ subs.f.sg.a mitra |
Luego tomarás el aceite de la unción, y lo derramarás sobre su cabeza, y le ungirás. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 8081 שֶׁ֣מֶן subs.m.sg.c aceite de |
| 9006 הַ art la |
| 4888 מִּשְׁחָ֔ה subs.f.sg.a unción |
| 9005 וְ conj y |
| 3332 יָצַקְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg derramarás |
| 5921 עַל־ prep en |
| 7218 רֹאשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
| 9005 וּ conj y |
| 4886 מָשַׁחְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg ungirás |
| 853 אֹתֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg a él |
Y harás que se acerquen sus hijos, y les vestirás las túnicas. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1121 בָּנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 7126 תַּקְרִ֑יב verbo.hif.impf.p2.m.sg traerás |
| 9005 וְ conj y |
| 3847 הִלְבַּשְׁתָּ֖ם verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl les vestirás |
| 3801 כֻּתֳּנֹֽת׃ subs.f.pl.a túnicas |
Les ceñirás el cinto a Aarón y a sus hijos, y les atarás las tiaras, y tendrán el sacerdocio por derecho perpetuo. Así consagrarás a Aarón y a sus hijos. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 2296 חָגַרְתָּ֩ verbo.qal.perf.p2.m.sg ceñirás |
| 853 אֹתָ֨ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 73 אַבְנֵ֜ט subs.m.sg.a cinto |
| 175 אַהֲרֹ֣ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בָנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 9005 וְ conj y |
| 2280 חָבַשְׁתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg atarás |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4021 מִגְבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a tiaras |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיְתָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg será |
| 9003 לָהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
| 3550 כְּהֻנָּ֖ה subs.f.sg.a sacerdocio |
| 9003 לְ prep para |
| 2708 חֻקַּ֣ת subs.f.sg.c estatuto |
| 5769 עֹולָ֑ם subs.m.sg.a perpetuo |
| 9005 וּ conj y |
| 4390 מִלֵּאתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg consagrarás |
| 3027 יַֽד־ subs.u.sg.c mano de |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וְ conj y |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c mano de |
| 1121 בָּנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
Después llevarás el becerro delante del tabernáculo de reunión, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 7126 הִקְרַבְתָּ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg acercarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a becerro |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c ante |
| 168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
| 4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunión |
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָמַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּֽר׃ subs.m.sg.a becerro |
Y matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַטְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg degollarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֖ר subs.m.sg.a becerro |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y de la sangre del becerro tomarás y pondrás sobre los cuernos del altar con tu dedo, y derramarás toda la demás sangre al pie del altar. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דַּ֣ם subs.m.sg.c sangre de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a becerro |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֛ה verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 5921 עַל־ prep en |
| 7161 קַרְנֹ֥ת subs.f.pl.c cuernos de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 9001 בְּ prep con |
| 676 אֶצְבָּעֶ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu dedo |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֣ם subs.m.sg.a sangre |
| 8210 תִּשְׁפֹּ֔ךְ verbo.qal.impf.p2.m.sg derramarás |
| 413 אֶל־ prep a |
| 3247 יְסֹ֖וד subs.m.sg.c base de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
Tomarás también toda la grosura que cubre los intestinos, la grosura de sobre el hígado, los dos riñones, y la grosura que está sobre ellos, y lo quemarás sobre el altar. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֗ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 853 אֶֽת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵלֶב֮ subs.m.sg.a grasa |
| 9006 הַֽ conj la |
| 3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a que cubre |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 7130 קֶּרֶב֒ subs.m.sg.a entraña |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֗ת prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3508 יֹּתֶ֨רֶת֙ subs.f.sg.a recubrimiento |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 3516 כָּבֵ֔ד subs.f.sg.a hígado |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c dos |
| 9006 הַ art los |
| 3629 כְּלָיֹ֔ת subs.f.pl.a riñones |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵ֖לֶב subs.m.sg.a grasa |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5921 עֲלֵיהֶ֑ן prep.prs.p3.f.pl sobre ellas |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטַרְתָּ֖ verbo.hif.perf.p2.m.sg quemas |
| 9006 הַ art en el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחָה׃ subs.m.sg.a altar |
Pero la carne del becerro, y su piel y su estiércol, los quemarás a fuego fuera del campamento; es ofrenda por el pecado. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1320 בְּשַׂ֤ר subs.m.sg.c carne de |
| 9006 הַ art el |
| 6499 פָּר֙ subs.m.sg.a becerro |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5785 עֹרֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su piel |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 6569 פִּרְשֹׁ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su estiércol |
| 8313 תִּשְׂרֹ֣ף verbo.qal.impf.p2.m.sg quemarás |
| 9001 בָּ prep con |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 4480 מִ prep |
| 2351 ח֖וּץ subs.m.sg.a fuera de |
| 9003 לַֽ prep |
| 4264 מַּחֲנֶ֑ה subs.u.sg.a campamento |
| 2403 חַטָּ֖את subs.f.sg.a ofrenda por pecado |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg ello |
Asimismo tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 352 אַ֥יִל subs.m.sg.a camero |
| 9006 הָ art el |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a uno |
| 3947 תִּקָּ֑ח verbo.qal.impf.p2.m.sg tomarás |
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָ֨מְכ֜וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pondrán |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הָ art el |
| 352 אָֽיִל׃ subs.m.sg.a camero |
Y matarás el carnero, y con su sangre rociarás sobre el altar alrededor. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַטְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg degollarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 352 אָ֑יִל subs.m.sg.a camero |
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1818 דָּמֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
| 9005 וְ conj y |
| 2236 זָרַקְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg rociarás |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus trozos y sobre su cabeza. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶ֨ת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 352 אַ֔יִל subs.m.sg.a camero |
| 5408 תְּנַתֵּ֖חַ verbo.piel.impf.p2.m.sg cortarás |
| 9003 לִ prep en |
| 5409 נְתָחָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus pedazos |
| 9005 וְ conj y |
| 7364 רָחַצְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg lavarás |
| 7130 קִרְבֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sus intestinos |
| 9005 וּ conj y |
| 3767 כְרָעָ֔יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus piernas |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 5921 עַל־ prep con |
| 5409 נְתָחָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus trozos |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep con |
| 7218 רֹאשֹֽׁו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
Y quemarás todo el carnero sobre el altar; es holocausto de olor grato para Jehová, es ofrenda quemada a Jehová. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטַרְתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg quemarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 9006 הָ art el |
| 352 אַ֨יִל֙ subs.m.sg.a camero |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
| 5930 עֹלָ֥ה subs.f.sg.a holocausto |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
| 9003 לַֽ prep a |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 7381 רֵ֣יחַ subs.m.sg.a olor |
| 5207 נִיחֹ֔וחַ subs.m.sg.a grato |
| 801 אִשֶּׁ֥ה subs.m.sg.a de fuego |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg él |
Tomarás luego el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָ֣קַחְתָּ֔ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 352 אַ֣יִל subs.m.sg.a camero |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִ֑י adjv.m.sg.a otro |
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָמַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הָ art el |
| 352 אָֽיִל׃ subs.m.sg.a camero |
Y matarás el carnero, y tomarás de su sangre y la pondrás sobre el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, sobre el lóbulo de la oreja de sus hijos, sobre el dedo pulgar de las manos derechas de ellos, y sobre el dedo pulgar de los pies derechos de ellos, y rociarás la sangre sobre el altar alrededor. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַטְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg degollarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 352 אַ֗יִל subs.m.sg.a camero |
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַחְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 4480 מִ prep de |
| 1818 דָּמֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָֽתַתָּ֡ה verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 5921 עַל־ prep en |
| 8571 תְּנוּךְ֩ subs.m.sg.c lóbulo de |
| 241 אֹ֨זֶן subs.f.sg.c oreja de |
| 175 אַהֲרֹ֜ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep en |
| 8571 תְּנ֨וּךְ subs.m.sg.c lóbulo de |
| 241 אֹ֤זֶן subs.f.sg.c oreja de |
| 1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 9006 הַ art la |
| 3233 יְמָנִ֔ית adjv.f.sg.a derecha |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep en |
| 931 בֹּ֤הֶן subs.f.sg.c pulgar de |
| 3027 יָדָם֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
| 9006 הַ art la |
| 3233 יְמָנִ֔ית adjv.f.sg.a derecha |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep en |
| 931 בֹּ֥הֶן subs.f.sg.c pulgar de |
| 7272 רַגְלָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl pie de ellos |
| 9006 הַ art el |
| 3233 יְמָנִ֑ית adjv.f.sg.a derecho |
| 9005 וְ conj y |
| 2236 זָרַקְתָּ֧ verbo.qal.perf.p2.m.sg rociarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֛ם subs.m.sg.a sangre |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Y con la sangre que estará sobre el altar, y el aceite de la unción, rociarás sobre Aarón, sobre sus vestiduras, sobre sus hijos, y sobre las vestiduras de estos; y él será santificado, y sus vestiduras, y sus hijos, y las vestiduras de sus hijos con él. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַחְתָּ֞ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֨ם subs.m.sg.a sangre |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 5921 עַֽל־ prep en |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּחַ֮ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִ prep del |
| 8081 שֶּׁ֣מֶן subs.m.sg.c aceite |
| 9006 הַ art la |
| 4888 מִּשְׁחָה֒ subs.f.sg.a unción |
| 9005 וְ conj y |
| 5137 הִזֵּיתָ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg rociarás |
| 5921 עַֽל־ prep sobre |
| 175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 899 בְּגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus ropas |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 1121 בָּנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 899 בִּגְדֵ֥י subs.m.pl.c ropas de |
| 1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 854 אִתֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg con él |
| 9005 וְ conj y |
| 6942 קָדַ֥שׁ verbo.qal.perf.p3.m.sg será santificado |
| 1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg él |
| 9005 וּ conj y |
| 899 בְגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus ropas |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 9005 וּ conj y |
| 899 בִגְדֵ֥י subs.m.pl.c ropas de |
| 1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 854 אִתֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg con él |
Luego tomarás del carnero la grosura, y la cola, y la grosura que cubre los intestinos, y la grosura del hígado, y los dos riñones, y la grosura que está sobre ellos, y la espaldilla derecha; porque es carnero de consagración. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הָ֠ art el |
| 352 אַיִל subs.m.sg.a camero |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵ֨לֶב subs.m.sg.a grosura |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הָֽ art la |
| 451 אַלְיָ֜ה subs.f.sg.a cola |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵ֣לֶב׀ subs.m.sg.a grasa |
| 9006 הַֽ conj la |
| 3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a que cubre |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 7130 קֶּ֗רֶב subs.m.sg.a intestino |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֨ת prep [Marcador de objeto] |
| 3508 יֹתֶ֤רֶת subs.f.sg.c cubierta de |
| 9006 הַ art el |
| 3516 כָּבֵד֙ subs.f.sg.a hígado |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֣ת׀ prep [Marcador de objeto] |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c dos |
| 9006 הַ art los |
| 3629 כְּלָיֹ֗ת subs.f.pl.a riñones |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 2459 חֵ֨לֶב֙ subs.m.sg.a grasa |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5921 עֲלֵהֶ֔ן prep.prs.p3.f.pl sobre ellas |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
| 7785 שֹׁ֣וק subs.f.sg.c espadilla |
| 9006 הַ art la |
| 3225 יָּמִ֑ין subs.f.sg.a derecha |
| 3588 כִּ֛י conj así |
| 352 אֵ֥יל subs.m.sg.c camero de |
| 4394 מִלֻּאִ֖ים subs.m.pl.a consagraciones |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg él |
También una torta grande de pan, y una torta de pan de aceite, y una hojaldre del canastillo de los panes sin levadura presentado a Jehová, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3603 כִכַּ֨ר subs.f.sg.c barra de |
| 3899 לֶ֜חֶם subs.u.sg.a pan |
| 259 אַחַ֗ת subs.f.sg.a una |
| 9005 וַֽ conj y |
| 2471 חַלַּ֨ת subs.f.sg.c torta de |
| 3899 לֶ֥חֶם subs.u.sg.c pan |
| 8081 שֶׁ֛מֶן subs.m.sg.a aceite |
| 259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a uno |
| 9005 וְ conj y |
| 7550 רָקִ֣יק subs.m.sg.a hojaldre |
| 259 אֶחָ֑ד subs.u.sg.a uno |
| 4480 מִ prep de |
| 5536 סַּל֙ subs.m.sg.c cesta de |
| 9006 הַ art los |
| 4682 מַּצֹּ֔ות subs.f.pl.a ázimos |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
y lo pondrás todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos; y lo mecerás como ofrenda mecida delante de Jehová. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 7760 שַׂמְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
| 9006 הַ art el |
| 3605 כֹּ֔ל subs.m.sg.a todo |
| 5921 עַ֚ל prep en |
| 3709 כַּפֵּ֣י subs.f.du.c manos de |
| 175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַ֖ל prep en |
| 3709 כַּפֵּ֣י subs.f.du.c manos de |
| 1121 בָנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 9005 וְ conj y |
| 5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg mecerás |
| 853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Después lo tomarás de sus manos y lo harás arder en el altar, sobre el holocausto, por olor grato delante de Jehová. Es ofrenda encendida a Jehová. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַחְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4480 מִ prep de |
| 3027 יָּדָ֔ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטַרְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg quemarás |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חָה subs.m.sg.a altar |
| 5921 עַל־ prep con |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9003 לְ prep para |
| 7381 רֵ֤יחַ subs.m.sg.c olor |
| 5207 נִיחֹ֨וחַ֙ subs.m.sg.a grato |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 801 אִשֶּׁ֥ה subs.m.sg.a por fuego |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
| 9003 לַ prep para |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que es de Aarón, y lo mecerás por ofrenda mecida delante de Jehová; y será porción tuya. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הֶֽ art el |
| 2373 חָזֶ֗ה subs.m.sg.a pecho |
| 4480 מֵ prep del |
| 352 אֵ֤יל subs.m.sg.c camero de |
| 9006 הַ art las |
| 4394 מִּלֻּאִים֙ subs.m.pl.a consagraciones |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 9003 לְ prep para |
| 175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וְ conj y |
| 5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg mecerás |
| 853 אֹתֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
| 9003 לְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg para tí |
| 9003 לְ prep por |
| 4490 מָנָֽה׃ subs.f.sg.a porción |
Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la ofrenda elevada, lo que fue mecido y lo que fue elevado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6942 קִדַּשְׁתָּ֞ verbo.piel.perf.p2.m.sg santificarás |
| 853 אֵ֣ת׀ prep [Marcador de objeto] |
| 2373 חֲזֵ֣ה subs.m.sg.c pecho de |
| 9006 הַ art la |
| 8573 תְּנוּפָ֗ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 7785 שֹׁ֣וק subs.f.sg.c espadilla de |
| 9006 הַ art la |
| 8641 תְּרוּמָ֔ה subs.f.sg.a presentación |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 5130 הוּנַ֖ף verbo.hof.perf.p3.m.sg fue mecida |
| 9005 וַ conj y |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 7311 הוּרָ֑ם verbo.hof.perf.p3.m.sg fue presentada |
| 4480 מֵ prep del |
| 352 אֵיל֙ subs.m.sg.c camero de |
| 9006 הַ art las |
| 4394 מִּלֻּאִ֔ים subs.m.pl.a consagraciones |
| 4480 מֵ prep de |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 9003 לְ prep para |
| 175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מֵ prep de |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
| 9003 לְ prep para |
| 1121 בָנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
y será para Aarón y para sus hijos como estatuto perpetuo para los hijos de Israel, porque es ofrenda elevada; y será una ofrenda elevada de los hijos de Israel, de sus sacrificios de paz, porción de ellos elevada en ofrenda a Jehová. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיָה֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
| 9003 לְ prep para |
| 175 אַהֲרֹ֨ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep para |
| 1121 בָנָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 9003 לְ prep a |
| 2706 חָק־ subs.m.sg.c porción de |
| 5769 עֹולָ֗ם subs.m.sg.a perpetuo |
| 4480 מֵ prep de |
| 854 אֵת֙ prep |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 3588 כִּ֥י conj por |
| 8641 תְרוּמָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda elevada |
| 1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg él |
| 9005 וּ conj y |
| 8641 תְרוּמָ֞ה subs.f.sg.a ofrenda elevada |
| 1961 יִהְיֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
| 4480 מֵ prep de |
| 854 אֵ֤ת prep |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 4480 מִ prep de |
| 2077 זִּבְחֵ֣י subs.m.pl.c ofrendas de |
| 8002 שַׁלְמֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl paces de ellos |
| 8641 תְּרוּמָתָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl ofrenda elevada de ellos |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y las vestiduras santas, que son de Aarón, serán de sus hijos después de él, para ser ungidos en ellas, y para ser en ellas consagrados. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 899 בִגְדֵ֤י subs.m.pl.c vestiduras de |
| 9006 הַ art la |
| 6944 קֹּ֨דֶשׁ֙ subs.m.sg.a santidad |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 9003 לְ prep para |
| 175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 1961 יִהְי֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
| 9003 לְ prep para |
| 1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 310 אַחֲרָ֑יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
| 9003 לְ prep para |
| 4888 מָשְׁחָ֣ה subs.f.sg.a ser ungidos |
| 9001 בָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl en ellos |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 4390 מַלֵּא־ verbo.piel.infc.u.u.u.a ser ordenados |
| 9001 בָ֖ם prep.prs.p3.m.pl en ellos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
Por siete días las vestirá el que de sus hijos tome su lugar como sacerdote, cuando venga al tabernáculo de reunión para servir en el santuario. (RV1960)
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c siete |
| 3117 יָמִ֗ים subs.m.pl.a días |
| 3847 יִלְבָּשָׁ֧ם verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl vestirá |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 8478 תַּחְתָּ֖יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg su sucesor |
| 4480 מִ prep de |
| 1121 בָּנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 935 יָבֹ֛א verbo.qal.impf.p3.m.sg entre |
| 413 אֶל־ prep a |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
| 9003 לְ prep para |
| 8334 שָׁרֵ֥ת verbo.piel.infc.u.u.u.a ministrar |
| 9001 בַּ prep en |
| 6944 קֹּֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a santo |
Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en lugar santo. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֛ת prep [Marcador de objeto] |
| 352 אֵ֥יל subs.m.sg.c camero de |
| 9006 הַ art las |
| 4394 מִּלֻּאִ֖ים subs.m.pl.a consagraciones |
| 3947 תִּקָּ֑ח verbo.qal.impf.p2.m.sg tomarás |
| 9005 וּ conj y |
| 1310 בִשַּׁלְתָּ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg cocerás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1320 בְּשָׂרֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su carne |
| 9001 בְּ prep en |
| 4725 מָקֹ֥ם subs.m.sg.a lugar |
| 6918 קָדֹֽשׁ׃ adjv.m.sg.a santo |
Y Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero, y el pan que estará en el canastillo, a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 398 אָכַ֨ל verbo.qal.perf.p3.m.sg comerá |
| 175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1320 בְּשַׂ֣ר subs.m.sg.c carne de |
| 9006 הָ art el |
| 352 אַ֔יִל subs.m.sg.a camero |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3899 לֶּ֖חֶם subs.u.sg.a pan |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 9001 בַּ prep en |
| 5536 סָּ֑ל subs.m.sg.a cesta |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c entrada de |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y comerán aquellas cosas con las cuales se hizo expiación, para llenar sus manos para consagrarlos; mas el extraño no las comerá, porque son santas. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 398 אָכְל֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl comerán |
| 853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 3722 כֻּפַּ֣ר verbo.pual.perf.p3.m.sg fue hecha expiación |
| 9001 בָּהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl por ellos |
| 9003 לְ prep para |
| 4390 מַלֵּ֥א verbo.piel.infc.u.u.u.a ordenar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3027 יָדָ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
| 9003 לְ prep para |
| 6942 קַדֵּ֣שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a santificar |
| 853 אֹתָ֑ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 2214 זָ֥ר subs.m.sg.a extraño |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 398 יֹאכַ֖ל verbo.qal.impf.p3.m.sg comerá |
| 3588 כִּי־ conj pues |
| 6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a santo |
| 1992 הֵֽם׃ prps.p3.m.pl ellos |
Y si sobrare hasta la mañana algo de la carne de las consagraciones y del pan, quemarás al fuego lo que hubiere sobrado; no se comerá, porque es cosa santa. (RV1960)
| 9005 וְֽ conj y |
| 518 אִם־ conj si |
| 3498 יִוָּתֵ֞ר verbo.nif.impf.p3.m.sg sobra |
| 4480 מִ prep de |
| 1320 בְּשַׂ֧ר subs.m.sg.c carne de |
| 9006 הַ art las |
| 4394 מִּלֻּאִ֛ים subs.m.pl.a consagraciones |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 3899 לֶּ֖חֶם subs.u.sg.a pan |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 9006 הַ art la |
| 1242 בֹּ֑קֶר subs.m.sg.a mañana |
| 9005 וְ conj y |
| 8313 שָׂרַפְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg quemarás |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art lo |
| 3498 נֹּותָר֙ subs.nif.ptca.u.m.sg.a restante |
| 9001 בָּ prep en |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 398 יֵאָכֵ֖ל verbo.nif.impf.p3.m.sg comerá |
| 3588 כִּי־ conj porque |
| 6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a santo |
| 1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg él |
Así, pues, harás a Aarón y a sus hijos, conforme a todo lo que yo te he mandado; por siete días los consagrarás. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6213 עָשִׂ֜יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
| 9003 לְ prep para |
| 175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep para |
| 1121 בָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 3602 כָּ֔כָה advb así |
| 9002 כְּ prep como |
| 3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
| 6680 צִוִּ֖יתִי verbo.piel.perf.p1.u.sg mandé |
| 853 אֹתָ֑כָה prep.prs.p2.m.sg a tí |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c siete |
| 3117 יָמִ֖ים subs.m.pl.a días |
| 4390 תְּמַלֵּ֥א verbo.piel.impf.p2.m.sg ordenarás |
| 3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
Cada día ofrecerás el becerro del sacrificio por el pecado, para las expiaciones; y purificarás el altar cuando hagas expiación por él, y lo ungirás para santificarlo. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 6499 פַ֨ר subs.m.sg.c becerro de |
| 2403 חַטָּ֜את subs.f.sg.a ofrenda de pecado |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֤ה verbo.qal.impf.p2.m.sg sacrificarás |
| 9003 לַ prep al |
| 3117 יֹּום֙ subs.m.sg.a día |
| 5921 עַל־ prep para |
| 9006 הַ art las |
| 3725 כִּפֻּרִ֔ים subs.m.pl.a expiaciones |
| 9005 וְ conj y |
| 2398 חִטֵּאתָ֙ verbo.piel.perf.p2.m.sg purificarás |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a altar |
| 9001 בְּ prep en |
| 3722 כַפֶּרְךָ֖ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg tu expiación |
| 5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg sobre él |
| 9005 וּ conj y |
| 4886 מָֽשַׁחְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg ungirás |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9003 לְ prep para |
| 6942 קַדְּשֹֽׁו׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg santificarlo |
Por siete días harás expiación por el altar, y lo santificarás, y será un altar santísimo: cualquiera cosa que tocare el altar, será santificada. (RV1960)
| 7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c siete |
| 3117 יָמִ֗ים subs.m.pl.a días |
| 3722 תְּכַפֵּר֙ verbo.piel.impf.p2.m.sg harás expiación |
| 5921 עַל־ prep por |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וְ conj y |
| 6942 קִדַּשְׁתָּ֖ verbo.piel.perf.p2.m.sg santificarás |
| 853 אֹתֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיָ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֨חַ֙ subs.m.sg.a altar |
| 6944 קֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.c santo de |
| 6944 קָֽדָשִׁ֔ים subs.m.pl.a santos |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 9006 הַ conj lo |
| 5060 נֹּגֵ֥עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que toque |
| 9001 בַּ prep en |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 6942 יִקְדָּֽשׁ׃ ס verbo.qal.impf.p3.m.sg será santo |
Esto es lo que ofrecerás sobre el altar: dos corderos de un año cada día, continuamente. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 2088 זֶ֕ה prde.m.sg esto |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj lo que |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a altar |
| 3532 כְּבָשִׂ֧ים subs.m.pl.a corderos |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 8141 שָׁנָ֛ה subs.f.sg.a año |
| 8147 שְׁנַ֥יִם subs.u.du.a dos |
| 9003 לַ prep al |
| 3117 יֹּ֖ום subs.m.sg.a día |
| 8548 תָּמִֽיד׃ advb.m.sg.a siempre |
Ofrecerás uno de los corderos por la mañana, y el otro cordero ofrecerás a la caída de la tarde. (RV1960)
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3532 כֶּ֥בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
| 9006 הָ art el |
| 259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a uno |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
| 9001 בַ prep por |
| 1242 בֹּ֑קֶר subs.m.sg.a mañana |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3532 כֶּ֣בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִ֔י adjv.m.sg.a otro |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
| 996 בֵּ֥ין prep.m.sg.c entre |
| 9006 הָ art los |
| 6153 עַרְבָּֽיִם׃ subs.m.du.a crepúsculos |
Además, con cada cordero una décima parte de un efa de flor de harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite de olivas machacadas; y para la libación, la cuarta parte de un hin de vino. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6241 עִשָּׂרֹ֨ן subs.m.sg.a décima |
| 5560 סֹ֜לֶת subs.f.sg.a flor de harina |
| 1101 בָּל֨וּל verb.qal.ptcp.u.m.sg.a mezclada |
| 9001 בְּ prep con |
| 8081 שֶׁ֤מֶן subs.m.sg.a aceite |
| 3795 כָּתִית֙ adjv.m.sg.a amasada |
| 7253 רֶ֣בַע subs.m.sg.c cuarto de |
| 9006 הַ art el |
| 1969 הִ֔ין subs.m.sg.a hin |
| 9005 וְ conj y |
| 5262 נֵ֕סֶךְ subs.m.sg.a libación |
| 7243 רְבִעִ֥ית subs.f.sg.c cuarto de |
| 9006 הַ art el |
| 1969 הִ֖ין subs.m.sg.a hin |
| 3196 יָ֑יִן subs.m.sg.a vino |
| 9003 לַ prep para |
| 3532 כֶּ֖בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
| 9006 הָ art el |
| 259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a uno |
Y ofrecerás el otro cordero a la caída de la tarde, haciendo conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su libación, en olor grato; ofrenda encendida a Jehová. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3532 כֶּ֣בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִ֔י adjv.m.sg.a otro |
| 6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
| 996 בֵּ֣ין prep.m.sg.c entre |
| 9006 הָ art los |
| 6153 עַרְבָּ֑יִם subs.m.du.a crepúsculos |
| 9002 כְּ prep como |
| 4503 מִנְחַ֨ת subs.f.sg.c ofrenda de |
| 9006 הַ art la |
| 1242 בֹּ֤קֶר subs.m.sg.a mañana |
| 9005 וּ conj y |
| 9002 כְ prep como |
| 5262 נִסְכָּהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg libación |
| 6213 תַּֽעֲשֶׂה־ verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
| 9003 לָּ֔הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 9003 לְ prep para |
| 7381 רֵ֣יחַ subs.m.sg.c olor |
| 5207 נִיחֹ֔חַ subs.m.sg.a grato |
| 801 אִשֶּׁ֖ה subs.m.sg.a de fuego |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Esto será el holocausto continuo por vuestras generaciones, a la puerta del tabernáculo de reunión, delante de Jehová, en el cual me reuniré con vosotros, para hablaros allí. (RV1960)
| 5930 עֹלַ֤ת subs.f.sg.c holocausto |
| 8548 תָּמִיד֙ subs.m.sg.a continuo |
| 9003 לְ prep por |
| 1755 דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestras generaciones |
| 6607 פֶּ֥תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹֽהֶל־ subs.m.sg.c tabernáculo |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj donde |
| 3259 אִוָּעֵ֤ד verbo.nif.impf.p1.u.sg me reuniré |
| 9003 לָכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
| 8033 שָׁ֔מָּה advb allí |
| 9003 לְ prep para |
| 1696 דַבֵּ֥ר verbo.piel.infc.u.u.u.a hablar |
| 413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg a tí |
| 8033 שָֽׁם׃ advb allí |
Allí me reuniré con los hijos de Israel; y el lugar será santificado con mi gloria. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3259 נֹעַדְתִּ֥י verbo.nif.perf.p1.u.sg me reuniré |
| 8033 שָׁ֖מָּה advb allí |
| 9003 לִ prep con |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 6942 נִקְדַּ֖שׁ verbo.nif.perf.p3.m.sg será santificado |
| 9001 בִּ prep con |
| 3519 כְבֹדִֽי׃ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi gloria |
Y santificaré el tabernáculo de reunión y el altar; santificaré asimismo a Aarón y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 6942 קִדַּשְׁתִּ֛י verbo.piel.perf.p1.u.sg santificaré |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art al |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep a |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1121 בָּנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 6942 אֲקַדֵּ֖שׁ verbo.piel.impf.p1.u.sg santificaré |
| 9003 לְ prep para |
| 3547 כַהֵ֥ן verbo.piel.infc.u.u.u.a ser sacerdotes |
| 9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg para mí |
Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 7931 שָׁ֣כַנְתִּ֔י verbo.qal.perf.p1.u.sg habitaré |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹ֖וךְ subs.m.sg.c entre |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיִ֥יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg seré |
| 9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
| 9003 לֵ prep por |
| 430 אלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a Dios |
Y conocerán que yo soy Jehová su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto, para habitar en medio de ellos. Yo Jehová su Dios. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3045 יָדְע֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl conocerán |
| 3588 כִּ֣י conj que |
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg yo |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl su Dios |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 3318 הֹוצֵ֧אתִי verbo.hif.perf.p1.u.sg saqué |
| 853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4480 מֵ prep de |
| 776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
| 4714 מִצְרַ֖יִם nmpr.u.sg.a Egipto |
| 9003 לְ prep para |
| 7931 שָׁכְנִ֣י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi habitar |
| 9001 בְ prep - |
| 8432 תֹוכָ֑ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl entre ellos |
| 589 אֲנִ֖י prps.p1.u.sg yo |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵיהֶֽם׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Dios de ellos |