Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֨עַשׂ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 5178 נְחֹ֔שֶׁת subs.f.sg.a bronce |
| 6242 עֶשְׂרִ֤ים subs.m.pl.a veinte |
| 520 אַמָּה֙ subs.f.sg.a codoss |
| 753 אָרְכֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su largura |
| 9005 וְ conj y |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 520 אַמָּ֖ה subs.f.sg.a codoss |
| 7341 רָחְבֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su anchura |
| 9005 וְ conj y |
| 6235 עֶ֥שֶׂר subs.m.sg.c diez |
| 520 אַמֹּ֖ות subs.f.pl.a codos |
| 6967 קֹומָתֹֽו׃ ס subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su altura |
También hizo un mar de fundición, el cual tenía diez codos de un borde al otro, enteramente redondo; su altura era de cinco codos, y un cordón de treinta codos de largo lo ceñía alrededor. (RV1960)
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֖ם subs.m.sg.a mar |
| 3332 מוּצָ֑ק subs.hof.ptcp.u.m.sg.a de fundición |
| 6235 עֶ֣שֶׂר subs.m.sg.a diez |
| 9001 בָּֽ֠ prep - |
| 520 אַמָּה subs.f.sg.a codos |
| 4480 מִ prep de |
| 8193 שְּׂפָתֹ֨ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg un borde |
| 413 אֶל־ prep a |
| 8193 שְׂפָתֹ֜ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg otro borde |
| 5696 עָגֹ֣ול׀ adjv.m.sg.a redondo |
| 5439 סָבִ֗יב advb.u.sg.a enteramente |
| 9005 וְ conj y |
| 2568 חָמֵ֤שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 9001 בָּֽ prep - |
| 520 אַמָּה֙ subs.f.sg.a codos |
| 6967 קֹֽומָתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su altura |
| 9005 וְ conj y |
| 6957 קָו֙ subs.m.sg.a una línea |
| 7969 שְׁלֹשִׁ֣ים subs.m.pl.a de treinta |
| 9001 בָּֽ prep - |
| 520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codos |
| 5437 יָסֹ֥ב verbo.qal.impf.p3.m.sg lo rodeaban |
| 853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg [Marcador de objeto] |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Y debajo del mar había figuras de calabazas que lo circundaban, diez en cada codo alrededor; eran dos hileras de calabazas fundidas juntamente con el mar. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 1823 דְמ֣וּת subs.f.sg.c figura de |
| 1241 בְּקָרִים֩ subs.m.pl.a bueyes |
| 8478 תַּ֨חַת prep.m.sg.c debajo |
| 9003 לֹ֜ו prep.prs.p3.m.sg de él |
| 5439 סָבִ֤יב׀ advb.u.sg.a alrededor |
| 5439 סָבִיב֙ advb.u.sg.a alrededor |
| 5437 סֹובְבִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a que circundaban |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 6235 עֶ֚שֶׂר subs.m.sg.a diez |
| 9001 בָּֽ prep en |
| 520 אַמָּ֔ה subs.f.sg.a codo |
| 5362 מַקִּיפִ֥ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a que circundaban |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֖ם subs.m.sg.a mar |
| 5439 סָבִ֑יב advb.u.sg.a alrededor |
| 8147 שְׁנַ֤יִם subs.u.du.a dos |
| 2905 טוּרִים֙ subs.m.pl.a hileras de |
| 9006 הַ art los |
| 1241 בָּקָ֔ר subs.u.sg.a bueyes |
| 3332 יְצוּקִ֖ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a molde |
| 9001 בְּ prep en |
| 4166 מֻֽצַקְתֹּֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg fundidos |
Estaba asentado sobre doce bueyes, tres de los cuales miraban al norte, tres al occidente, tres al sur, y tres al oriente; y el mar descansaba sobre ellos, y las ancas de ellos estaban hacia adentro. (RV1960)
| 5975 עֹומֵ֞ד verbo.qal.ptca.u.m.sg.a estaba asentado |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 8147 שְׁנֵ֧ים subs.u.du.a dos |
| 6240 עָשָׂ֣ר subs.u.sg.a diez |
| 1241 בָּקָ֗ר subs.u.sg.a bueyes |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a Tres |
| 6437 פֹנִ֣ים׀ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a miraban |
| 6828 צָפֹ֡ונָה subs.f.sg.a al norte |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹושָׁה֩ subs.f.sg.a Tres |
| 6437 פֹנִ֨ים׀ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a miraban |
| 3220 יָ֜מָּה subs.m.sg.a al occidente |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹשָׁ֣ה׀ subs.f.sg.a Tres |
| 6437 פֹּנִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a miraban |
| 5045 נֶ֗גְבָּה subs.m.sg.a al sur |
| 9005 וּ conj y |
| 7969 שְׁלֹשָׁה֙ subs.f.sg.a Tres |
| 6437 פֹּנִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a miraban |
| 4217 מִזְרָ֔חָה subs.m.sg.a al oriente |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֥ם subs.m.sg.a mar |
| 5921 עֲלֵיהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl sobre ellos |
| 4480 מִ prep por |
| 9003 לְ prep - |
| 4605 מָ֑עְלָה subs.u.sg.a encima |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todas |
| 268 אֲחֹרֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus partes traseras |
| 1004 בָּֽיְתָה׃ subs.m.sg.a hacia el interior |
Y tenía de grueso un palmo menor, y el borde tenía la forma del borde de un cáliz, o de una flor de lis. Y le cabían tres mil batos. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5672 עָבְיֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su espesor |
| 2947 טֶ֔פַח subs.m.sg.a un palmo |
| 9005 וּ conj y |
| 8193 שְׂפָתֹו֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su borde |
| 9002 כְּ prep como |
| 4639 מַעֲשֵׂ֣ה subs.m.sg.c la hechura de |
| 8193 שְׂפַת־ subs.f.sg.c borde de |
| 3563 כֹּ֔וס subs.f.sg.a cáliz |
| 6525 פֶּ֖רַח subs.m.sg.c flor de |
| 7799 שֹֽׁושַׁנָּ֑ה subs.m.sg.a lirio |
| 2388 מַחֲזִ֣יק verbo.hif.ptca.u.m.sg.a recibía |
| 1324 בַּתִּ֔ים subs.m.pl.a batos |
| 7969 שְׁלֹ֥שֶׁת subs.f.sg.c Tres |
| 505 אֲלָפִ֖ים subs.m.pl.a mil |
| 3557 יָכִֽיל׃ ס verbo.hif.impf.p3.m.sg contenía |
Hizo también diez fuentes, y puso cinco a la derecha y cinco a la izquierda, para lavar y limpiar en ellas lo que se ofrecía en holocausto; pero el mar era para que los sacerdotes se lavaran en él. (RV1960)
| 9005 וַ conj también |
| 6213 יַּ֣עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 3595 כִּיֹּורִים֮ subs.m.pl.a pilas |
| 6235 עֲשָׂרָה֒ subs.f.sg.a diez |
| 9005 וַ֠ conj y |
| 5414 יִּתֵּן verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 2568 חֲמִשָּׁ֨ה subs.f.sg.a cinco |
| 4480 מִ prep a |
| 3225 יָּמִ֜ין subs.f.sg.a la derecha |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשָּׁ֤ה subs.f.sg.a cinco |
| 4480 מִ prep a |
| 8040 שְּׂמֹאול֙ subs.m.sg.a la izquierda |
| 9003 לְ prep para |
| 7364 רָחְצָ֣ה verbo.qal.infc.u.u.u.a lavarse |
| 9001 בָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl en ellas |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4639 מַעֲשֵׂ֥ה subs.m.sg.c la obra de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹולָ֖ה subs.f.sg.a holocausto |
| 1740 יָדִ֣יחוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl lavaban |
| 9001 בָ֑ם prep.prs.p3.m.pl en ellas |
| 9005 וְ conj pero |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֕ם subs.m.sg.a mar |
| 9003 לְ prep para |
| 7364 רָחְצָ֥ה verbo.qal.infc.u.u.u.a lavarse |
| 9003 לַ prep - |
| 3548 כֹּהֲנִ֖ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 9001 בֹּֽו׃ ס prep.prs.p3.m.sg en él |
Hizo asimismo diez candeleros de oro según su forma, los cuales puso en el templo, cinco a la derecha y cinco a la izquierda. (RV1960)
| 9005 וַ֠ conj e |
| 6213 יַּעַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4501 מְנֹרֹ֧ות subs.f.pl.c candelabros de |
| 9006 הַ art el |
| 2091 זָּהָ֛ב subs.m.sg.a oro |
| 6235 עֶ֖שֶׂר subs.m.sg.a diez |
| 9002 כְּ prep según |
| 4941 מִשְׁפָּטָ֑ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl lo ordenado para ellos |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתֵּן֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 9001 בַּֽ prep en |
| 1964 הֵיכָ֔ל subs.m.sg.a templo |
| 2568 חָמֵ֥שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 4480 מִ prep a |
| 3225 יָּמִ֖ין subs.f.sg.a la derecha |
| 9005 וְ conj y |
| 2568 חָמֵ֥שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 4480 מִ prep a |
| 8040 שְּׂמֹֽאול׃ ס subs.m.sg.a la izquierda |
Además hizo diez mesas y las puso en el templo, cinco a la derecha y cinco a la izquierda; igualmente hizo cien tazones de oro. (RV1960)
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֣עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 7979 שֻׁלְחָנֹות֮ subs.m.pl.a mesas |
| 6235 עֲשָׂרָה֒ subs.f.sg.a diez |
| 9005 וַ conj y |
| 5117 יַּנַּח֙ verbo.hif.wayq.p3.m.sg colocó |
| 9001 בַּֽ prep en |
| 1964 הֵיכָ֔ל subs.m.sg.a templo |
| 2568 חֲמִשָּׁ֥ה subs.f.sg.a cinco |
| 4480 מִ prep a |
| 3225 יָּמִ֖ין subs.f.sg.a la derecha |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשָּׁ֣ה subs.f.sg.a cinco |
| 4480 מִ prep a |
| 8040 שְּׂמֹ֑אול subs.m.sg.a la izquierda |
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֛עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 4219 מִזְרְקֵ֥י subs.m.pl.c tazones de |
| 2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a oro |
| 3967 מֵאָֽה׃ subs.f.sg.a cien |
También hizo el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las portadas del atrio, y cubrió de bronce las puertas de ellas. (RV1960)
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֨עַשׂ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 2691 חֲצַ֣ר subs.u.sg.c atrio de |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִ֔ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הָ art el |
| 5835 עֲזָרָ֖ה subs.f.sg.a vestíbulo |
| 9006 הַ art el |
| 1419 גְּדֹולָ֑ה adjv.f.sg.a grande |
| 9005 וּ conj y |
| 1817 דְלָתֹ֧ות subs.f.pl.a puertas |
| 9003 לָ prep para |
| 5835 עֲזָרָ֛ה subs.f.sg.a vestíbulo |
| 9005 וְ conj y |
| 1817 דַלְתֹותֵיהֶ֖ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl puertas de ellos |
| 6823 צִפָּ֥ה verbo.piel.perf.p3.m.sg revistió |
| 5178 נְחֹֽשֶׁת׃ subs.f.sg.a de bronce |
Y colocó el mar al lado derecho, hacia el sureste de la casa. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֗ם subs.m.sg.a mar |
| 5414 נָתַ֞ן verbo.qal.perf.p3.m.sg colocó |
| 4480 מִ prep en |
| 3802 כֶּ֧תֶף subs.f.sg.c el lado |
| 9006 הַ art - |
| 3233 יְמָנִ֛ית subs.f.sg.a derecho |
| 6924 קֵ֖דְמָה subs.m.sg.a hacia el oriente |
| 4480 מִ prep en |
| 4136 מּ֥וּל subs.m.sg.c la dirección de |
| 5045 נֶֽגְבָּה׃ subs.m.sg.a el mediodía |
Hiram también hizo calderos, y palas, y tazones; y acabó Hiram la obra que hacía al rey Salomón para la casa de Dios. (RV1960)
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֣עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 2438 חוּרָ֔ם nmpr.m.sg.a Hiram |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ֨ art los |
| 5518 סִּירֹ֔ות subs.f.pl.a calderos |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 3257 יָּעִ֖ים subs.m.pl.a palas |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 4219 מִּזְרָקֹ֑ות ס subs.m.pl.a tazones |
| 9005 וַ conj y |
| 3615 יְכַ֣ל verbo.piel.wayq.p3.m.sg acabó |
| 2438 חוּרָ֗ם nmpr.m.sg.a Hiram |
| 9003 לַ prep de |
| 6213 עֲשֹׂות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a hacer |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4399 מְּלָאכָ֔ה subs.f.sg.a trabajo |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 6213 עָשָׂ֛ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hacía |
| 9003 לַ prep para |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 8010 שְׁלֹמֹ֖ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 9001 בְּ prep en |
| 1004 בֵ֥ית subs.m.sg.c casa de |
| 9006 הָ art el |
| 430 אֱלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a Dios |
Dos columnas, y los cordones, los capiteles sobre las cabezas de las dos columnas, y dos redes para cubrir las dos esferas de los capiteles que estaban encima de las columnas; (RV1960)
| 5982 עַמּוּדִ֣ים subs.m.pl.a columnas |
| 8147 שְׁנַ֔יִם subs.u.du.a dos |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 1543 גֻּלֹּ֧ות subs.f.pl.a molduras |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 3805 כֹּתָרֹ֛ות subs.f.pl.a capiteles |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cima de |
| 9006 הָ art las |
| 5982 עַמּוּדִ֖ים subs.m.pl.a columnas |
| 8147 שְׁתָּ֑יִם subs.f.du.a dos |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art - |
| 7639 שְּׂבָכֹ֣ות subs.f.pl.a redes |
| 8147 שְׁתַּ֔יִם subs.f.du.a dos |
| 9003 לְ prep para |
| 3680 כַסֹּ֗ות verbo.piel.infc.u.u.u.a cubrir |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 8147 שְׁתֵּי֙ subs.f.du.c dos |
| 1543 גֻּלֹּ֣ות subs.f.pl.c molduras de |
| 9006 הַ art los |
| 3805 כֹּֽתָרֹ֔ות subs.f.pl.a capiteles |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 5921 עַל־ prep en |
| 7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cima de |
| 9006 הָֽ art las |
| 5982 עַמּוּדִֽים׃ subs.m.pl.a columnas |
cuatrocientas granadas en las dos redes, dos hileras de granadas en cada red, para que cubriesen las dos esferas de los capiteles que estaban encima de las columnas. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָֽ art las |
| 7416 רִמֹּונִ֛ים subs.m.pl.a granadas |
| 702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.a cuatro |
| 3967 מֵאֹ֖ות subs.f.pl.a cientas |
| 9003 לִ prep para |
| 8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c las dos |
| 9006 הַ art - |
| 7639 שְּׂבָכֹ֑ות subs.f.pl.a redes |
| 8147 שְׁנַ֨יִם subs.u.du.a dos |
| 2905 טוּרִ֤ים subs.m.pl.a filas de |
| 7416 רִמֹּונִים֙ subs.m.pl.a granada |
| 9003 לַ prep para |
| 7639 שְּׂבָכָ֣ה subs.f.sg.a red |
| 9006 הָ art la |
| 259 אֶחָ֔ת subs.f.sg.a cada |
| 9003 לְ prep para |
| 3680 כַסֹּ֗ות verbo.piel.infc.u.u.u.a cubrir |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 8147 שְׁתֵּי֙ subs.f.du.c las dos |
| 1543 גֻּלֹּ֣ות subs.f.pl.c molduras de |
| 9006 הַ art los |
| 3805 כֹּֽתָרֹ֔ות subs.f.pl.a capiteles |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 5921 עַל־ prep en |
| 6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c cima de |
| 9006 הָ art las |
| 5982 עַמּוּדִֽים׃ subs.m.pl.a columnas |
Hizo también las basas, sobre las cuales colocó las fuentes; (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 4350 מְּכֹנֹ֖ות subs.f.pl.a basas |
| 6213 עָשָׂ֑ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 3595 כִּיֹּרֹ֥ות subs.m.pl.a pilas |
| 6213 עָשָׂ֖ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art las |
| 4350 מְּכֹנֹֽות׃ subs.f.pl.a basas |
un mar, y los doce bueyes debajo de él; (RV1960)
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֖ם subs.m.sg.a mar |
| 259 אֶחָ֑ד subs.u.sg.a único |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 1241 בָּקָ֥ר subs.u.sg.a bueyes |
| 8147 שְׁנֵים־ subs.u.du.a dos |
| 6240 עָשָׂ֖ר subs.u.sg.a diez |
| 8478 תַּחְתָּֽיו׃ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg debajo de él |
y calderos, palas y garfios; de bronce muy fino hizo todos sus enseres Hiram-abi al rey Salomón para la casa de Jehová. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ֠ art los |
| 5518 סִּירֹות subs.f.pl.a calderos |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 3257 יָּעִ֤ים subs.m.pl.a palas |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 4207 מִּזְלָגֹות֙ subs.f.pl.a tenedores |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 3627 כְּלֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus utensilios |
| 6213 עָשָׂ֞ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
| 2361 חוּרָ֥ם nmpr.m.sg.a Hiram- |
| 1 אָבִ֛יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg abi |
| 9003 לַ prep para |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 8010 שְׁלֹמֹ֖ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 9003 לְ prep para |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5178 נְחֹ֖שֶׁת subs.f.sg.a de bronce |
| 4838 מָרֽוּק׃ adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a pulimentado |
Los fundió el rey en los llanos del Jordán, en tierra arcillosa, entre Sucot y Seredata. (RV1960)
| 9001 בְּ prep en |
| 3603 כִכַּ֤ר subs.f.sg.c llanos de |
| 9006 הַ art el |
| 3383 יַּרְדֵּן֙ nmpr.u.sg.a Jordán |
| 3332 יְצָקָ֣ם verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los fundió |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 9001 בַּ prep en |
| 5672 עֲבִ֖י subs.m.sg.c arcillosa |
| 9006 הָ art la |
| 128 אֲדָמָ֑ה nmpr.u.sg.a tierra |
| 996 בֵּ֥ין prep.m.sg.c entre |
| 5523 סֻכֹּ֖ות nmpr.u.sg.a Sucot |
| 9005 וּ conj y |
| 996 בֵ֥ין prep.m.sg.c entre |
| 6868 צְרֵדָֽתָה׃ nmpr.f.sg.a Seredata |
Y Salomón hizo todos estos enseres en número tan grande, que no pudo saberse el peso del bronce. (RV1960)
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֧עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 8010 שְׁלֹמֹ֛ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הַ art los |
| 3627 כֵּלִ֥ים subs.m.pl.a utensilios |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos |
| 9003 לָ prep en |
| 7230 רֹ֣ב subs.m.sg.a abundancia |
| 3966 מְאֹ֑ד subs.m.sg.a gran |
| 3588 כִּ֛י conj porque |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 2713 נֶחְקַ֖ר verbo.nif.perf.p3.m.sg fue escudriñado |
| 4948 מִשְׁקַ֥ל subs.m.sg.c el peso de |
| 9006 הַ art el |
| 5178 נְּחֹֽשֶׁת׃ פ subs.f.sg.a bronce |
Así hizo Salomón todos los utensilios para la casa de Dios, y el altar de oro, y las mesas sobre las cuales se ponían los panes de la proposición; (RV1960)
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֣עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 8010 שְׁלֹמֹ֔ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 853 אֵ֚ת prep [Marcador de objeto] |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הַ art los |
| 3627 כֵּלִ֔ים subs.m.pl.a utensilios |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que de |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 9006 הָ art el |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a Dios |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 9006 הַ art el |
| 2091 זָּהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 7979 שֻּׁלְחָנֹ֔ות subs.m.pl.a mesas |
| 9005 וַ conj y |
| 5921 עֲלֵיהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl sobre ellas |
| 3899 לֶ֥חֶם subs.u.sg.c pan de |
| 9006 הַ art la |
| 6440 פָּנִֽים׃ subs.m.pl.a proposición |
asimismo los candeleros y sus lámparas, de oro puro, para que las encendiesen delante del lugar santísimo conforme a la ordenanza. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 4501 מְּנֹרֹ֞ות subs.f.pl.a candelabros |
| 9005 וְ conj y |
| 5216 נֵרֹתֵיהֶ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus lámparas |
| 9003 לְ prep para |
| 1197 בַעֲרָ֧ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl que las encendiesen |
| 9002 כַּ prep según |
| 4941 מִּשְׁפָּ֛ט subs.m.sg.a ordenado |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c delante de |
| 9006 הַ art el |
| 1687 דְּבִ֖יר subs.m.sg.a santuario interior |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a de oro |
| 5462 סָגֽוּר׃ subs.m.sg.a puro |
Las flores, lamparillas y tenazas se hicieron de oro, de oro finísimo; (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 6525 פֶּ֧רַח subs.m.sg.a flores |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 5216 נֵּרֹ֛ות subs.m.pl.a lamparillas |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 4457 מֶּלְקַחַ֖יִם subs.m.du.a tenazas |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
| 1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
| 4357 מִכְלֹ֥ות subs.f.pl.c de más puro |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a oro |
también las despabiladeras, los lebrillos, las cucharas y los incensarios eran de oro puro. Y de oro también la entrada de la casa, sus puertas interiores para el lugar santísimo, y las puertas de la casa del templo. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַֽ art las |
| 4212 מְזַמְּרֹ֧ות subs.f.pl.a despabiladeras |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 4219 מִּזְרָקֹ֛ות subs.m.pl.a tazones |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 3709 כַּפֹּ֥ות subs.f.pl.a cucharas |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 4289 מַּחְתֹּ֖ות subs.f.pl.a acetres |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
| 5462 סָג֑וּר subs.m.sg.a puro |
| 9005 וּ conj y |
| 6607 פֶ֣תַח subs.m.sg.c entrada de |
| 9006 הַ֠ art la |
| 1004 בַּיִת subs.m.sg.a casa |
| 1817 דַּלְתֹותָ֨יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
| 9006 הַ art - |
| 6442 פְּנִימִיֹּ֜ות adjv.f.pl.a interiores |
| 9003 לְ prep para |
| 6944 קֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.c lugar |
| 9006 הַ art el |
| 6944 קֳּדָשִׁ֗ים subs.m.pl.a santísimo |
| 9005 וְ conj y |
| 1817 דַלְתֵ֥י subs.f.du.c puertas de |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֛יִת subs.m.sg.a casa |
| 9003 לַ prep para |
| 1964 הֵיכָ֖ל subs.m.sg.a santuario |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a oro |