Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
2 Crónicas 3

×

Divrei HaYamim Bet

Comenzó Salomón a edificar la casa de Jehová en Jerusalén, en el monte Moriah, que había sido mostrado a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán jebuseo.

9005
וַ
conj
y
2490
יָּ֣חֶל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
comenzó
8010
שְׁלֹמֹ֗ה
nmpr.m.sg.a
Salomón
9003
לִ
prep
a
1129
בְנֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
edificar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
casa de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בִּ
prep
en
3389
יר֣וּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
9001
בְּ
prep
en
2022
הַר֙
subs.m.sg.c
monte de
9006
הַ
art
-
4179
מֹּ֣ורִיָּ֔ה
nmpr.u.sg.a
Moria
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
en el que
7200
נִרְאָ֖ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se había aparecido
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִ֣יד
nmpr.m.sg.a
David
1
אָבִ֑יהוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su padre
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
el cual
3559
הֵכִין֙
verbo.hif.perf.p3.m.sg
había preparado
9001
בִּ
prep
en
4725
מְקֹ֣ום
subs.m.sg.c
el lugar
1732
דָּוִ֔יד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בְּ
prep
en
1637
גֹ֖רֶן
subs.f.sg.c
la era de
771
אָרְנָ֥ן
nmpr.m.sg.a
Ornán
9006
הַ
art
el
2983
יְבוּסִֽי׃
subs.m.sg.a
jebuseo


Y comenzó a edificar en el mes segundo, a los dos días del mes, en el cuarto año de su reinado. (RV1960)

9005
וַ֠
conj
y
2490
יָּחֶל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
comenzó
9003
לִ
prep
a
1129
בְנֹ֞ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
edificar
9001
בַּ
prep
en
2320
חֹ֤דֶשׁ
subs.m.sg.a
mes
9006
הַ
art
el
8145
שֵּׁנִי֙
adjv.m.sg.a
segundo
9001
בַּ
prep
en
8145
שֵּׁנִ֔י
subs.m.sg.a
segundo día
9001
בִּ
prep
en
8141
שְׁנַ֥ת
subs.f.sg.c
el año
702
אַרְבַּ֖ע
subs.u.sg.a
cuatro
9003
לְ
prep
de
4438
מַלְכוּתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su reinado


Estas son las medidas que dio Salomón a los cimientos de la casa de Dios. La primera, la longitud, de sesenta codos, y la anchura de veinte codos. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
éstas
3245
הוּסַ֣ד
verbo.hof.perf.p3.m.sg
las bases de
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
nmpr.m.sg.a
Salomón
9003
לִ
prep
para
1129
בְנֹ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
edificar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dios
9006
הָ
art
la
753
אֹ֡רֶךְ
subs.m.sg.a
longitud
520
אַמֹּ֞ות
subs.f.pl.a
codoss
9001
בַּ
prep
en
4060
מִּדָּ֤ה
subs.f.sg.a
medida
9006
הָ
art
-
7223
רִֽאשֹׁונָה֙
adjv.f.sg.a
antigua
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
8337
שִׁשִּׁ֔ים
subs.m.pl.a
sesenta
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֖חַב
subs.m.sg.a
anchura
520
אַמֹּ֥ות
subs.f.pl.a
codoss
6242
עֶשְׂרִֽים׃
subs.m.pl.a
veinte


El pórtico que estaba al frente del edificio era de veinte codos de largo, igual al ancho de la casa, y su altura de ciento veinte codos; y lo cubrió por dentro de oro puro. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
el
361
אוּלָ֡ם
subs.m.sg.a
pórtico
834
אֲשֶׁר֩
conj
que
5921
עַל־
prep
al
6440
פְּנֵ֨י
subs.m.pl.c
frente de
9006
הָ
art
la
753
אֹ֜רֶךְ
subs.m.sg.a
longitud
5921
עַל־
prep
al
6440
פְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
frente de
7341
רֹֽחַב־
subs.m.sg.c
ancho de
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֨יִת֙
subs.m.sg.a
casa
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
6242
עֶשְׂרִ֔ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
1363
גֹּ֖בַהּ
subs.m.sg.a
altura de
3967
מֵאָ֣ה
subs.f.sg.a
ciento
9005
וְ
conj
y
6242
עֶשְׂרִ֑ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וַ
conj
y
6823
יְצַפֵּ֥הוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo revistió
4480
מִ
prep
por
6441
פְּנִ֖ימָה
advb
dentro
2091
זָהָ֥ב
subs.m.sg.a
oro
2889
טָהֹֽור׃
adjv.m.sg.a
puro


Y techó el cuerpo mayor del edificio con madera de ciprés, la cual cubrió de oro fino, e hizo realzar en ella palmeras y cadenas. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֵ֣ת׀
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֣יִת
subs.m.sg.a
casa
9006
הַ
art
el
1419
גָּדֹ֗ול
adjv.m.sg.a
grande
2645
חִפָּה֙
verbo.piel.perf.p3.m.sg
cubrió
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.c
madera de
1265
בְּרֹושִׁ֔ים
subs.m.pl.a
ciprés
9005
וַ
conj
y
2645
יְחַפֵּ֖הוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
la cubrió de
2091
זָהָ֣ב
subs.m.sg.a
oro
2896
טֹ֑וב
adjv.m.sg.a
bueno
9005
וַ
conj
e
5927
יַּ֧עַל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hizo resaltar
5921
עָלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre ella
8561
תִּמֹרִ֖ים
subs.f.pl.a
palmeras
9005
וְ
conj
y
8331
שַׁרְשְׁרֹֽות׃
subs.f.pl.a
cadenas


Cubrió también la casa de piedras preciosas para ornamento; y el oro era oro de Parvaim. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
6823
יְצַ֧ף
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
revistió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֛יִת
subs.m.sg.a
casa de
68
אֶ֥בֶן
subs.f.sg.a
piedras
3368
יְקָרָ֖ה
adjv.f.sg.a
preciosas
9003
לְ
prep
para
8597
תִפְאָ֑רֶת
subs.f.sg.a
belleza
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
2091
זָּהָ֖ב
subs.m.sg.a
oro
2091
זְהַ֥ב
subs.m.sg.c
oro de
6516
פַּרְוָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Parvaim


Así que cubrió la casa, sus vigas, sus umbrales, sus paredes y sus puertas, con oro; y esculpió querubines en las paredes. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
2645
יְחַ֨ף
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
cubrió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֜יִת
subs.m.sg.a
casa
9006
הַ
art
las
6982
קֹּרֹ֧ות
subs.f.pl.a
vigas
9006
הַ
art
los
5592
סִּפִּ֛ים
subs.m.pl.a
umbrales
9005
וְ
conj
y
7023
קִֽירֹותָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus paredes
9005
וְ
conj
y
1817
דַלְתֹותָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus puertas
2091
זָהָ֑ב
subs.m.sg.a
con orr
9005
וּ
conj
y
6605
פִתַּ֥ח
verbo.piel.perf.p3.m.sg
esculpió
3742
כְּרוּבִ֖ים
subs.m.pl.a
querubines
5921
עַל־
prep
en
9006
הַ
art
las
7023
קִּירֹֽות׃ ס
subs.m.pl.a
paredes


Hizo asimismo el lugar santísimo, cuya longitud era de veinte codos según el ancho del frente de la casa, y su anchura de veinte codos; y lo cubrió de oro fino que ascendía a seiscientos talentos. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֨עַשׂ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1004
בֵּֽית־
subs.m.sg.c
casa de
6944
קֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.c
lugar
9006
הַ
art
el
6944
קֳּדָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
santísimo
753
אָרְכֹּ֞ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
cuya longitud
5921
עַל־
prep
según
6440
פְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
frente de
7341
רֹֽחַב־
subs.m.sg.c
ancho de
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֨יִת֙
subs.m.sg.a
casa
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
6242
עֶשְׂרִ֔ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
7341
רָחְבֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su anchura
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
6242
עֶשְׂרִ֑ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וַ
conj
y
2645
יְחַפֵּ֨הוּ֙
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
cubrió de
2091
זָהָ֣ב
subs.m.sg.a
oro
2896
טֹ֔וב
adjv.m.sg.a
bueno
9003
לְ
prep
a
3603
כִכָּרִ֖ים
subs.f.pl.a
talentos
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.a
seis
3967
מֵאֹֽות׃
subs.f.pl.a
cientos


Y el peso de los clavos era de uno hasta cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro los aposentos. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
4948
מִשְׁקָ֛ל
subs.m.sg.a
el peso
9003
לְ
prep
de
4548
מִסְמְרֹ֥ות
subs.m.pl.a
los clavos
9003
לִ
prep
en
8255
שְׁקָלִ֖ים
subs.m.pl.a
siclos
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
cincuenta de
2091
זָהָ֑ב
subs.m.sg.a
oro
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
los
5944
עֲלִיֹּ֖ות
subs.f.pl.a
aposentos altos
2645
חִפָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
cubrió
2091
זָהָֽב׃
subs.m.sg.a
de oro


Y dentro del lugar santísimo hizo dos querubines de madera, los cuales fueron cubiertos de oro. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֜עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵֽית־
subs.m.sg.c
casa de
6944
קֹ֤דֶשׁ
subs.m.sg.c
lugar
9006
הַ
art
el
6944
קֳּדָשִׁים֙
subs.m.pl.a
santísimo
3742
כְּרוּבִ֣ים
subs.m.pl.a
querubines
8147
שְׁנַ֔יִם
subs.u.du.a
dos
4639
מַעֲשֵׂ֖ה
subs.m.sg.c
obra de
6816
צַעֲצֻעִ֑ים
subs.m.pl.a
esculturas
9005
וַ
conj
y
6823
יְצַפּ֥וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
los revistieron
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
2091
זָהָֽב׃
subs.m.sg.a
de oro


La longitud de las alas de los querubines era de veinte codos; porque una ala era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa, y la otra de cinco codos, la cual tocaba el ala del otro querubín. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3671
כַנְפֵי֙
subs.f.du.c
las alas de
9006
הַ
art
los
3742
כְּרוּבִ֔ים
subs.m.pl.a
querubines
753
אָרְכָּ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
largo de ellas
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
6242
עֶשְׂרִ֑ים
subs.m.pl.a
veinte
3671
כְּנַ֨ף
subs.f.sg.c
ala de
9006
הָ
art
el
259
אֶחָ֜ד
subs.u.sg.a
uno
9003
לְ
prep
de
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
2568
חָמֵ֗שׁ
subs.u.sg.a
cinco
5060
מַגַּ֨עַת֙
verbo.hif.ptca.u.f.sg.a
llegaba
9003
לְ
prep
a
7023
קִ֣יר
subs.m.sg.c
pared de
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֔יִת
subs.m.sg.a
casa
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
3671
כָּנָ֤ף
subs.f.sg.a
ala
9006
הָ
art
la
312
אַחֶ֨רֶת֙
adjv.f.sg.a
otra
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
2568
חָמֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
cinco
5060
מַגִּ֕יעַ
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
llegaba
9003
לִ
prep
a
3671
כְנַ֖ף
subs.f.sg.c
ala de
9006
הַ
art
el
3742
כְּר֥וּב
subs.m.sg.a
querubín
9006
הָ
art
el
312
אַחֵֽר׃
adjv.m.sg.a
otro


De la misma manera una ala del otro querubín era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa, y la otra era de cinco codos, que tocaba el ala del otro querubín. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
3671
כְנַ֨ף
subs.f.sg.c
ala de
9006
הַ
art
el
3742
כְּר֤וּב
subs.m.sg.a
querubín
9006
הָ
art
-
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
uno
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
2568
חָמֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
cinco
5060
מַגִּ֖יעַ
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
llegaba
9003
לְ
prep
a
7023
קִ֣יר
subs.m.sg.c
pared de
9006
הַ
art
la
1004
בָּ֑יִת
subs.m.sg.a
casa
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
3671
כָּנָ֤ף
subs.f.sg.a
ala
9006
הָ
art
la
312
אַחֶ֨רֶת֙
adjv.f.sg.a
otra
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
2568
חָמֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
cinco
1695
דְּבֵקָ֕ה
adjv.f.sg.a
tocaba
9003
לִ
prep
a
3671
כְנַ֖ף
subs.f.sg.c
ala de
9006
הַ
art
el
3742
כְּר֥וּב
subs.m.sg.a
querubín
9006
הָ
art
el
312
אַחֵֽר׃
adjv.m.sg.a
otro


Estos querubines tenían las alas extendidas por veinte codos, y estaban en pie con los rostros hacia la casa. (RV1960)

3671
כַּנְפֵי֙
subs.f.du.c
alas de
9006
הַ
art
los
3742
כְּרוּבִ֣ים
subs.m.pl.a
querubines
9006
הָ
art
-
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
éstos
6566
פֹּֽרְשִׂ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
se extendían
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codoss
6242
עֶשְׂרִ֑ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
1992
הֵ֛ם
prps.p3.m.pl
ellos
5975
עֹמְדִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
estaban en pie
5921
עַל־
prep
sobre
7272
רַגְלֵיהֶ֖ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
sus pies
9005
וּ
conj
y
6440
פְנֵיהֶ֥ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus rostros
9003
לַ
prep
hacia
1004
בָּֽיִת׃ ס
subs.m.sg.a
casa


Hizo también el velo de azul, púrpura, carmesí y lino, e hizo realzar querubines en él. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֨עַשׂ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
6532
פָּרֹ֔כֶת
subs.f.sg.a
velo de
8504
תְּכֵ֥לֶת
subs.f.sg.a
violeta
9005
וְ
conj
y
713
אַרְגָּמָ֖ן
subs.m.sg.a
púrpura
9005
וְ
conj
y
3758
כַרְמִ֣יל
subs.m.sg.a
carmesí
9005
וּ
conj
y
948
ב֑וּץ
subs.m.sg.a
lino
9005
וַ
conj
e
5927
יַּ֥עַל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hizo resaltar
5921
עָלָ֖יו
prep.prs.p3.m.sg
en él
3742
כְּרוּבִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
querubines


Delante de la casa hizo dos columnas de treinta y cinco codos de altura cada una, con sus capiteles encima, de cinco codos. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֜עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֤י
subs.m.pl.c
delante de
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֨יִת֙
subs.m.sg.a
casa
5982
עַמּוּדִ֣ים
subs.m.pl.a
columnas
8147
שְׁנַ֔יִם
subs.u.du.a
dos
520
אַמֹּ֕ות
subs.f.pl.a
codoss
7969
שְׁלֹשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
treinta
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
cinco
753
אֹ֑רֶךְ
subs.m.sg.a
longitud
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
6858
צֶּ֥פֶת
subs.f.sg.a
capitel
834
אֲשֶׁר־
conj
que
5921
עַל־
prep
sobre
7218
רֹאשֹׁ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cima
520
אַמֹּ֥ות
subs.f.pl.a
codoss
2568
חָמֵֽשׁ׃ ס
subs.u.sg.a
cinco


Hizo asimismo cadenas en el santuario, y las puso sobre los capiteles de las columnas; e hizo cien granadas, las cuales puso en las cadenas. (RV1960)

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֤עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
8331
שַׁרְשְׁרֹות֙
subs.f.pl.a
cadenas
9001
בַּ
prep
en
1687
דְּבִ֔יר
subs.m.sg.a
santuario
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֖ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
5921
עַל־
prep
sobre
7218
רֹ֣אשׁ
subs.m.sg.c
cima de
9006
הָ
art
las
5982
עַמֻּדִ֑ים
subs.m.pl.a
columnas
9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֤עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
7416
רִמֹּונִים֙
subs.m.pl.a
granadas
3967
מֵאָ֔ה
subs.f.sg.a
cien
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֖ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
9001
בַּֽ
prep
en
8331
שַּׁרְשְׁרֹֽות׃
subs.f.pl.a
cadenas


Y colocó las columnas delante del templo, una a la mano derecha, y otra a la izquierda; y a la de la mano derecha llamó Jaquín, y a la de la izquierda, Boaz. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
6965
יָּ֤קֶם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
erigió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָֽ
art
las
5982
עַמּוּדִים֙
subs.m.pl.a
columnas
5921
עַל־
prep
en
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
frente de
9006
הַ
art
el
1964
הֵיכָ֔ל
subs.m.sg.a
templo
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
una
4480
מִ
prep
a
3227
יָּמִ֖ין
subs.f.sg.a
la derecha
9005
וְ
conj
y
259
אֶחָ֣ד
subs.u.sg.a
una
4480
מֵֽ
prep
a
9006
הַ
art
la
8040
שְּׂמֹ֑אול
subs.m.sg.a
izquierda
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
8034
שֵׁם־
subs.m.sg.c
nombre de
9006
הַ
art
la
3233
יְמָנִי֙
subs.m.sg.a
derecha
3199
יָכִ֔ין
nmpr.m.sg.a
Jaquín
9005
וְ
conj
y
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
nombre de
9006
הַ
art
la
8042
שְּׂמָאלִ֖י
subs.m.sg.a
izquierda
1162
בֹּֽעַז׃ ס
nmpr.u.sg.a
Boaz




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos