Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 2490 יָּ֣חֶל verbo.hif.wayq.p3.m.sg comenzó |
| 8010 שְׁלֹמֹ֗ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 9003 לִ prep a |
| 1129 בְנֹ֤ות verbo.qal.infc.u.u.u.a edificar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1004 בֵּית־ subs.m.sg.c casa de |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בִּ prep en |
| 3389 יר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 9001 בְּ prep en |
| 2022 הַר֙ subs.m.sg.c monte de |
| 9006 הַ art - |
| 4179 מֹּ֣ורִיָּ֔ה nmpr.u.sg.a Moria |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj en el que |
| 7200 נִרְאָ֖ה verbo.nif.perf.p3.m.sg se había aparecido |
| 9003 לְ prep a |
| 1732 דָוִ֣יד nmpr.m.sg.a David |
| 1 אָבִ֑יהוּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj el cual |
| 3559 הֵכִין֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg había preparado |
| 9001 בִּ prep en |
| 4725 מְקֹ֣ום subs.m.sg.c el lugar |
| 1732 דָּוִ֔יד nmpr.m.sg.a David |
| 9001 בְּ prep en |
| 1637 גֹ֖רֶן subs.f.sg.c la era de |
| 771 אָרְנָ֥ן nmpr.m.sg.a Ornán |
| 9006 הַ art el |
| 2983 יְבוּסִֽי׃ subs.m.sg.a jebuseo |
Y comenzó a edificar en el mes segundo, a los dos días del mes, en el cuarto año de su reinado.
| 9005 וַ֠ conj y |
| 2490 יָּחֶל verbo.hif.wayq.p3.m.sg comenzó |
| 9003 לִ prep a |
| 1129 בְנֹ֞ות verbo.qal.infc.u.u.u.a edificar |
| 9001 בַּ prep en |
| 2320 חֹ֤דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִי֙ adjv.m.sg.a segundo |
| 9001 בַּ prep en |
| 8145 שֵּׁנִ֔י subs.m.sg.a segundo día |
| 9001 בִּ prep en |
| 8141 שְׁנַ֥ת subs.f.sg.c el año |
| 702 אַרְבַּ֖ע subs.u.sg.a cuatro |
| 9003 לְ prep de |
| 4438 מַלְכוּתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su reinado |
Estas son las medidas que dio Salomón a los cimientos de la casa de Dios. La primera, la longitud, de sesenta codos, y la anchura de veinte codos.
| 9005 וְ conj y |
| 428 אֵ֨לֶּה֙ prde.u.pl éstas |
| 3245 הוּסַ֣ד verbo.hof.perf.p3.m.sg las bases de |
| 8010 שְׁלֹמֹ֔ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 9003 לִ prep para |
| 1129 בְנֹ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.a edificar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 9006 הָ art el |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a Dios |
| 9006 הָ art la |
| 753 אֹ֡רֶךְ subs.m.sg.a longitud |
| 520 אַמֹּ֞ות subs.f.pl.a codoss |
| 9001 בַּ prep en |
| 4060 מִּדָּ֤ה subs.f.sg.a medida |
| 9006 הָ art - |
| 7223 רִֽאשֹׁונָה֙ adjv.f.sg.a antigua |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 8337 שִׁשִּׁ֔ים subs.m.pl.a sesenta |
| 9005 וְ conj y |
| 7341 רֹ֖חַב subs.m.sg.a anchura |
| 520 אַמֹּ֥ות subs.f.pl.a codoss |
| 6242 עֶשְׂרִֽים׃ subs.m.pl.a veinte |
El pórtico que estaba al frente del edificio era de veinte codos de largo, igual al ancho de la casa, y su altura de ciento veinte codos; y lo cubrió por dentro de oro puro.
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הָ art el |
| 361 אוּלָ֡ם subs.m.sg.a pórtico |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj que |
| 5921 עַל־ prep al |
| 6440 פְּנֵ֨י subs.m.pl.c frente de |
| 9006 הָ art la |
| 753 אֹ֜רֶךְ subs.m.sg.a longitud |
| 5921 עַל־ prep al |
| 6440 פְּנֵ֤י subs.m.pl.c frente de |
| 7341 רֹֽחַב־ subs.m.sg.c ancho de |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֨יִת֙ subs.m.sg.a casa |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 6242 עֶשְׂרִ֔ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art la |
| 1363 גֹּ֖בַהּ subs.m.sg.a altura de |
| 3967 מֵאָ֣ה subs.f.sg.a ciento |
| 9005 וְ conj y |
| 6242 עֶשְׂרִ֑ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וַ conj y |
| 6823 יְצַפֵּ֥הוּ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo revistió |
| 4480 מִ prep por |
| 6441 פְּנִ֖ימָה advb dentro |
| 2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
| 2889 טָהֹֽור׃ adjv.m.sg.a puro |
Y techó el cuerpo mayor del edificio con madera de ciprés, la cual cubrió de oro fino, e hizo realzar en ella palmeras y cadenas.
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֣ת׀ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֣יִת subs.m.sg.a casa |
| 9006 הַ art el |
| 1419 גָּדֹ֗ול adjv.m.sg.a grande |
| 2645 חִפָּה֙ verbo.piel.perf.p3.m.sg cubrió |
| 6086 עֵ֣ץ subs.m.sg.c madera de |
| 1265 בְּרֹושִׁ֔ים subs.m.pl.a ciprés |
| 9005 וַ conj y |
| 2645 יְחַפֵּ֖הוּ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg la cubrió de |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
| 2896 טֹ֑וב adjv.m.sg.a bueno |
| 9005 וַ conj e |
| 5927 יַּ֧עַל verbo.hif.wayq.p3.m.sg hizo resaltar |
| 5921 עָלָ֛יו prep.prs.p3.m.sg sobre ella |
| 8561 תִּמֹרִ֖ים subs.f.pl.a palmeras |
| 9005 וְ conj y |
| 8331 שַׁרְשְׁרֹֽות׃ subs.f.pl.a cadenas |
Cubrió también la casa de piedras preciosas para ornamento; y el oro era oro de Parvaim.
| 9005 וַ conj y |
| 6823 יְצַ֧ף verbo.piel.wayq.p3.m.sg revistió |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֛יִת subs.m.sg.a casa de |
| 68 אֶ֥בֶן subs.f.sg.a piedras |
| 3368 יְקָרָ֖ה adjv.f.sg.a preciosas |
| 9003 לְ prep para |
| 8597 תִפְאָ֑רֶת subs.f.sg.a belleza |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art el |
| 2091 זָּהָ֖ב subs.m.sg.a oro |
| 2091 זְהַ֥ב subs.m.sg.c oro de |
| 6516 פַּרְוָֽיִם׃ nmpr.u.sg.a Parvaim |
Así que cubrió la casa, sus vigas, sus umbrales, sus paredes y sus puertas, con oro; y esculpió querubines en las paredes.
| 9005 וַ conj y |
| 2645 יְחַ֨ף verbo.piel.wayq.p3.m.sg cubrió |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֜יִת subs.m.sg.a casa |
| 9006 הַ art las |
| 6982 קֹּרֹ֧ות subs.f.pl.a vigas |
| 9006 הַ art los |
| 5592 סִּפִּ֛ים subs.m.pl.a umbrales |
| 9005 וְ conj y |
| 7023 קִֽירֹותָ֥יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus paredes |
| 9005 וְ conj y |
| 1817 דַלְתֹותָ֖יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus puertas |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a con orr |
| 9005 וּ conj y |
| 6605 פִתַּ֥ח verbo.piel.perf.p3.m.sg esculpió |
| 3742 כְּרוּבִ֖ים subs.m.pl.a querubines |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הַ art las |
| 7023 קִּירֹֽות׃ ס subs.m.pl.a paredes |
Hizo asimismo el lugar santísimo, cuya longitud era de veinte codos según el ancho del frente de la casa, y su anchura de veinte codos; y lo cubrió de oro fino que ascendía a seiscientos talentos.
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֨עַשׂ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c casa de |
| 6944 קֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.c lugar |
| 9006 הַ art el |
| 6944 קֳּדָשִׁ֔ים subs.m.pl.a santísimo |
| 753 אָרְכֹּ֞ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg cuya longitud |
| 5921 עַל־ prep según |
| 6440 פְּנֵ֤י subs.m.pl.c frente de |
| 7341 רֹֽחַב־ subs.m.sg.c ancho de |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֨יִת֙ subs.m.sg.a casa |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 6242 עֶשְׂרִ֔ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 7341 רָחְבֹּ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su anchura |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 6242 עֶשְׂרִ֑ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וַ conj y |
| 2645 יְחַפֵּ֨הוּ֙ verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg cubrió de |
| 2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
| 2896 טֹ֔וב adjv.m.sg.a bueno |
| 9003 לְ prep a |
| 3603 כִכָּרִ֖ים subs.f.pl.a talentos |
| 8337 שֵׁ֥שׁ subs.u.sg.a seis |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos |
Y el peso de los clavos era de uno hasta cincuenta siclos de oro. Cubrió también de oro los aposentos.
| 9005 וּ conj y |
| 4948 מִשְׁקָ֛ל subs.m.sg.a el peso |
| 9003 לְ prep de |
| 4548 מִסְמְרֹ֥ות subs.m.pl.a los clavos |
| 9003 לִ prep en |
| 8255 שְׁקָלִ֖ים subs.m.pl.a siclos |
| 2568 חֲמִשִּׁ֣ים subs.m.pl.a cincuenta de |
| 2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הָ art los |
| 5944 עֲלִיֹּ֖ות subs.f.pl.a aposentos altos |
| 2645 חִפָּ֥ה verbo.piel.perf.p3.m.sg cubrió |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a de oro |
Y dentro del lugar santísimo hizo dos querubines de madera, los cuales fueron cubiertos de oro.
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֜עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 9001 בְּ prep en |
| 1004 בֵֽית־ subs.m.sg.c casa de |
| 6944 קֹ֤דֶשׁ subs.m.sg.c lugar |
| 9006 הַ art el |
| 6944 קֳּדָשִׁים֙ subs.m.pl.a santísimo |
| 3742 כְּרוּבִ֣ים subs.m.pl.a querubines |
| 8147 שְׁנַ֔יִם subs.u.du.a dos |
| 4639 מַעֲשֵׂ֖ה subs.m.sg.c obra de |
| 6816 צַעֲצֻעִ֑ים subs.m.pl.a esculturas |
| 9005 וַ conj y |
| 6823 יְצַפּ֥וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl los revistieron |
| 853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a de oro |
La longitud de las alas de los querubines era de veinte codos; porque una ala era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa, y la otra de cinco codos, la cual tocaba el ala del otro querubín.
| 9005 וְ conj y |
| 3671 כַנְפֵי֙ subs.f.du.c las alas de |
| 9006 הַ art los |
| 3742 כְּרוּבִ֔ים subs.m.pl.a querubines |
| 753 אָרְכָּ֖ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl largo de ellas |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 6242 עֶשְׂרִ֑ים subs.m.pl.a veinte |
| 3671 כְּנַ֨ף subs.f.sg.c ala de |
| 9006 הָ art el |
| 259 אֶחָ֜ד subs.u.sg.a uno |
| 9003 לְ prep de |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 2568 חָמֵ֗שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 5060 מַגַּ֨עַת֙ verbo.hif.ptca.u.f.sg.a llegaba |
| 9003 לְ prep a |
| 7023 קִ֣יר subs.m.sg.c pared de |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a casa |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art el |
| 3671 כָּנָ֤ף subs.f.sg.a ala |
| 9006 הָ art la |
| 312 אַחֶ֨רֶת֙ adjv.f.sg.a otra |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 2568 חָמֵ֔שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 5060 מַגִּ֕יעַ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a llegaba |
| 9003 לִ prep a |
| 3671 כְנַ֖ף subs.f.sg.c ala de |
| 9006 הַ art el |
| 3742 כְּר֥וּב subs.m.sg.a querubín |
| 9006 הָ art el |
| 312 אַחֵֽר׃ adjv.m.sg.a otro |
De la misma manera una ala del otro querubín era de cinco codos, la cual llegaba hasta la pared de la casa, y la otra era de cinco codos, que tocaba el ala del otro querubín.
| 9005 וּ conj y |
| 3671 כְנַ֨ף subs.f.sg.c ala de |
| 9006 הַ art el |
| 3742 כְּר֤וּב subs.m.sg.a querubín |
| 9006 הָ art - |
| 259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a uno |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 2568 חָמֵ֔שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 5060 מַגִּ֖יעַ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a llegaba |
| 9003 לְ prep a |
| 7023 קִ֣יר subs.m.sg.c pared de |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בָּ֑יִת subs.m.sg.a casa |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art el |
| 3671 כָּנָ֤ף subs.f.sg.a ala |
| 9006 הָ art la |
| 312 אַחֶ֨רֶת֙ adjv.f.sg.a otra |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 2568 חָמֵ֔שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 1695 דְּבֵקָ֕ה adjv.f.sg.a tocaba |
| 9003 לִ prep a |
| 3671 כְנַ֖ף subs.f.sg.c ala de |
| 9006 הַ art el |
| 3742 כְּר֥וּב subs.m.sg.a querubín |
| 9006 הָ art el |
| 312 אַחֵֽר׃ adjv.m.sg.a otro |
Estos querubines tenían las alas extendidas por veinte codos, y estaban en pie con los rostros hacia la casa.
| 3671 כַּנְפֵי֙ subs.f.du.c alas de |
| 9006 הַ art los |
| 3742 כְּרוּבִ֣ים subs.m.pl.a querubines |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֔לֶּה prde.u.pl éstos |
| 6566 פֹּֽרְשִׂ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a se extendían |
| 520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.a codoss |
| 6242 עֶשְׂרִ֑ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 1992 הֵ֛ם prps.p3.m.pl ellos |
| 5975 עֹמְדִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a estaban en pie |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7272 רַגְלֵיהֶ֖ם subs.f.du.a.prs.p3.m.pl sus pies |
| 9005 וּ conj y |
| 6440 פְנֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus rostros |
| 9003 לַ prep hacia |
| 1004 בָּֽיִת׃ ס subs.m.sg.a casa |
Hizo también el velo de azul, púrpura, carmesí y lino, e hizo realzar querubines en él.
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֨עַשׂ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 6532 פָּרֹ֔כֶת subs.f.sg.a velo de |
| 8504 תְּכֵ֥לֶת subs.f.sg.a violeta |
| 9005 וְ conj y |
| 713 אַרְגָּמָ֖ן subs.m.sg.a púrpura |
| 9005 וְ conj y |
| 3758 כַרְמִ֣יל subs.m.sg.a carmesí |
| 9005 וּ conj y |
| 948 ב֑וּץ subs.m.sg.a lino |
| 9005 וַ conj e |
| 5927 יַּ֥עַל verbo.hif.wayq.p3.m.sg hizo resaltar |
| 5921 עָלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg en él |
| 3742 כְּרוּבִֽים׃ ס subs.m.pl.a querubines |
Delante de la casa hizo dos columnas de treinta y cinco codos de altura cada una, con sus capiteles encima, de cinco codos.
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֜עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֤י subs.m.pl.c delante de |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֨יִת֙ subs.m.sg.a casa |
| 5982 עַמּוּדִ֣ים subs.m.pl.a columnas |
| 8147 שְׁנַ֔יִם subs.u.du.a dos |
| 520 אַמֹּ֕ות subs.f.pl.a codoss |
| 7969 שְׁלֹשִׁ֥ים subs.m.pl.a treinta |
| 9005 וְ conj y |
| 2568 חָמֵ֖שׁ subs.u.sg.a cinco |
| 753 אֹ֑רֶךְ subs.m.sg.a longitud |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art el |
| 6858 צֶּ֥פֶת subs.f.sg.a capitel |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹאשֹׁ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cima |
| 520 אַמֹּ֥ות subs.f.pl.a codoss |
| 2568 חָמֵֽשׁ׃ ס subs.u.sg.a cinco |
Hizo asimismo cadenas en el santuario, y las puso sobre los capiteles de las columnas; e hizo cien granadas, las cuales puso en las cadenas.
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֤עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 8331 שַׁרְשְׁרֹות֙ subs.f.pl.a cadenas |
| 9001 בַּ prep en |
| 1687 דְּבִ֔יר subs.m.sg.a santuario |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתֵּ֖ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c cima de |
| 9006 הָ art las |
| 5982 עַמֻּדִ֑ים subs.m.pl.a columnas |
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֤עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 7416 רִמֹּונִים֙ subs.m.pl.a granadas |
| 3967 מֵאָ֔ה subs.f.sg.a cien |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתֵּ֖ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 9001 בַּֽ prep en |
| 8331 שַּׁרְשְׁרֹֽות׃ subs.f.pl.a cadenas |
Y colocó las columnas delante del templo, una a la mano derecha, y otra a la izquierda; y a la de la mano derecha llamó Jaquín, y a la de la izquierda, Boaz.
| 9005 וַ conj y |
| 6965 יָּ֤קֶם verbo.hif.wayq.p3.m.sg erigió |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָֽ art las |
| 5982 עַמּוּדִים֙ subs.m.pl.a columnas |
| 5921 עַל־ prep en |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c frente de |
| 9006 הַ art el |
| 1964 הֵיכָ֔ל subs.m.sg.a templo |
| 259 אֶחָ֥ד subs.u.sg.a una |
| 4480 מִ prep a |
| 3227 יָּמִ֖ין subs.f.sg.a la derecha |
| 9005 וְ conj y |
| 259 אֶחָ֣ד subs.u.sg.a una |
| 4480 מֵֽ prep a |
| 9006 הַ art la |
| 8040 שְּׂמֹ֑אול subs.m.sg.a izquierda |
| 9005 וַ conj y |
| 7121 יִּקְרָ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg llamó |
| 8034 שֵׁם־ subs.m.sg.c nombre de |
| 9006 הַ art la |
| 3233 יְמָנִי֙ subs.m.sg.a derecha |
| 3199 יָכִ֔ין nmpr.m.sg.a Jaquín |
| 9005 וְ conj y |
| 8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre de |
| 9006 הַ art la |
| 8042 שְּׂמָאלִ֖י subs.m.sg.a izquierda |
| 1162 בֹּֽעַז׃ ס nmpr.u.sg.a Boaz |