Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֨עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 2977 יֹאשִׁיָּ֧הוּ nmpr.m.sg.a Josías |
| 9001 בִֽ prep en |
| 3389 ירוּשָׁלִַ֛ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 6453 פֶּ֖סַח subs.m.sg.a una pascua |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַ conj e |
| 7820 יִּשְׁחֲט֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl inmolaron |
| 9006 הַ art la |
| 6453 פֶּ֔סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 9001 בְּ prep en |
| 702 אַרְבָּעָ֥ה subs.f.sg.a cuatro |
| 6240 עָשָׂ֖ר subs.u.sg.a diez |
| 9003 לַ prep de |
| 2320 חֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הָ art el |
| 7223 רִאשֹֽׁון׃ adjv.m.sg.a primero |
Puso también a los sacerdotes en sus oficios, y los confirmó en el ministerio de la casa de Jehová. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 5975 יַּעֲמֵ֥ד verbo.hif.wayq.p3.m.sg puso |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִ֖ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 5921 עַל־ prep en |
| 4931 מִשְׁמְרֹותָ֑ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus oficios |
| 9005 וַֽ conj y |
| 2388 יְחַזְּקֵ֔ם verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los animó |
| 9003 לַ prep a |
| 5656 עֲבֹודַ֖ת subs.f.sg.c servicio de |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c casa de |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y dijo a los levitas que enseñaban a todo Israel, y que estaban dedicados a Jehová: Poned el arca santa en la casa que edificó Salomón hijo de David, rey de Israel, para que no la carguéis más sobre los hombros. Ahora servid a Jehová vuestro Dios, y a su pueblo Israel. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 9003 לַ֠ prep a |
| 3881 לְוִיִּם subs.m.pl.a levitas |
| 9006 הַ conj que |
| 995 מְּבִינִ֨ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a enseñaban |
| 9003 לְ prep a |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֜ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9006 הַ conj que |
| 6918 קְּדֹושִׁ֣ים adjv.m.pl.a estaban consagrados |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5414 תְּנ֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl poned |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 727 אֲרֹון־ subs.u.sg.c el arca |
| 9006 הַ art la |
| 6944 קֹּ֨דֶשׁ֙ subs.m.sg.a santa |
| 9001 בַּ֠ prep en |
| 1004 בַּיִת subs.m.sg.a casa |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 1129 בָּנָ֜ה verbo.qal.perf.p3.m.sg edificó |
| 8010 שְׁלֹמֹ֤ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 369 אֵין־ nega.m.sg.c no |
| 9003 לָכֶ֥ם prep.prs.p2.m.pl para vosotros |
| 4853 מַשָּׂ֖א subs.m.sg.a carga |
| 9001 בַּ prep sobre |
| 3802 כָּתֵ֑ף subs.f.sg.a hombro |
| 6258 עַתָּ֗ה advb ahora |
| 5647 עִבְדוּ֙ verb.qal.impv.p2.m.pl servid |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֖ת prep a |
| 5971 עַמֹּ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Preparaos según las familias de vuestros padres, por vuestros turnos, como lo ordenaron David rey de Israel y Salomón su hijo. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3559 הָכִ֥ינוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl estad preparados |
| 9003 לְ prep según |
| 1004 בֵית־ subs.m.sg.c casa de |
| 1 אֲבֹותֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros padres |
| 9002 כְּ prep por |
| 4256 מַחְלְקֹותֵיכֶ֑ם subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl vuestras clases |
| 9001 בִּ prep según |
| 3791 כְתָ֗ב subs.m.sg.c lo escrito por |
| 1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep según |
| 4385 מִכְתַּ֖ב subs.m.sg.c lo escrito por |
| 8010 שְׁלֹמֹ֥ה nmpr.m.sg.a Salomón |
| 1121 בְנֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
Estad en el santuario según la distribución de las familias de vuestros hermanos los hijos del pueblo, y según la distribución de la familia de los levitas. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 5975 עִמְד֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl permaneced |
| 9001 בַ prep en |
| 6944 קֹּ֗דֶשׁ subs.m.sg.a santuario |
| 9003 לִ prep según |
| 6391 פְלֻגֹּות֙ subs.f.pl.c los grupos |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c de la casa |
| 9006 הָֽ art los |
| 1 אָבֹ֔ות subs.m.pl.a padres de |
| 9003 לַ prep - |
| 251 אֲחֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros hermanos |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָ֑ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9005 וַ conj y |
| 2515 חֲלֻקַּ֥ת subs.f.sg.c la división de |
| 1004 בֵּֽית־ subs.m.sg.c la casa |
| 1 אָ֖ב subs.m.sg.a paterna |
| 9003 לַ prep de |
| 3881 לְוִיִּֽם׃ subs.m.pl.a levitas |
Sacrificad luego la pascua; y después de santificaros, preparad a vuestros hermanos para que hagan conforme a la palabra de Jehová dada por medio de Moisés. (RV1960)
| 9005 וְ conj e |
| 7820 שַׁחֲט֖וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl inmolad |
| 9006 הַ art la |
| 6453 פָּ֑סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 9005 וְ conj y |
| 6942 הִתְקַדְּשׁוּ֙ verbo.hit.impv.p2.m.pl santificaos |
| 9005 וְ conj y |
| 3559 הָכִ֣ינוּ verbo.hif.impv.p2.m.pl preparad |
| 9003 לַ prep para |
| 251 אֲחֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros hermanos |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.a haciendo |
| 9002 כִּ prep según |
| 1697 דְבַר־ subs.m.sg.c palabra de |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בְּ prep por |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c mano de |
| 4872 מֹשֶֽׁה׃ פ nmpr.m.sg.a Moisés |
Y dio el rey Josías a los del pueblo ovejas, corderos y cabritos de los rebaños, en número de treinta mil, y tres mil bueyes, todo para la pascua, para todos los que se hallaron presentes; esto de la hacienda del rey. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 7311 יָּ֣רֶם verbo.hif.wayq.p3.m.sg proveyó |
| 2977 יֹאשִׁיָּ֣הוּ nmpr.m.sg.a Josías |
| 9003 לִ prep para |
| 1121 בְנֵ֪י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָ֟ם subs.m.sg.a pueblo |
| 6629 צֹ֞אן subs.u.sg.a ovejas |
| 3532 כְּבָשִׂ֣ים subs.m.pl.a corderos |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c crías de |
| 5795 עִזִּים֮ subs.f.pl.a cabras |
| 9006 הַ art - |
| 3605 כֹּ֣ל subs.m.sg.a todo |
| 9003 לַ prep para |
| 6453 פְּסָחִים֒ subs.m.pl.a ofrendas de la pascua |
| 9003 לְ prep para |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הַ conj los |
| 4672 נִּמְצָ֗א verbo.nif.ptca.u.m.sg.a que se hallaban |
| 9003 לְ prep en |
| 4557 מִסְפַּר֙ subs.m.sg.c número de |
| 7969 שְׁלֹשִׁ֣ים subs.m.pl.a treinta |
| 505 אֶ֔לֶף subs.u.sg.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 1241 בָקָ֖ר subs.u.sg.a bueyes |
| 7969 שְׁלֹ֣שֶׁת subs.f.sg.c Tres |
| 505 אֲלָפִ֑ים subs.m.pl.a mil |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl esto |
| 4480 מֵ prep de |
| 7399 רְכ֥וּשׁ subs.m.sg.c la hacienda de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ ס subs.m.sg.a Rey |
También sus príncipes dieron con liberalidad al pueblo y a los sacerdotes y levitas. Hilcías, Zacarías y Jehiel, oficiales de la casa de Dios, dieron a los sacerdotes, para celebrar la pascua, dos mil seiscientas ovejas y trescientos bueyes. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 8269 שָׂרָ֞יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus jefes |
| 9003 לִ prep para |
| 5071 נְדָבָ֥ה subs.f.sg.a ofranda voluntaria |
| 9003 לָ prep a |
| 5971 עָ֛ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9003 לַ prep a |
| 3548 כֹּהֲנִ֥ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לַ prep a |
| 3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a levitas |
| 7311 הֵרִ֑ימוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl dieron |
| 2518 חִלְקִיָּ֨ה nmpr.m.sg.a Hilcías |
| 9005 וּ conj y |
| 2148 זְכַרְיָ֜הוּ nmpr.m.sg.a Zacarías |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3171 יחִיאֵ֗ל nmpr.m.sg.a Jehiel |
| 5057 נְגִידֵי֙ subs.m.pl.c oficiales de |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 9006 הָ art el |
| 430 אֱלֹהִ֔ים subs.m.pl.a Dios |
| 9003 לַ prep a |
| 3548 כֹּהֲנִ֞ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 5414 נָתְנ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl dieron |
| 9003 לַ prep para |
| 6453 פְּסָחִ֗ים subs.m.pl.a ofrendas de pascua |
| 505 אַלְפַּ֨יִם֙ subs.u.du.a dos mil |
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שֵׁ֣שׁ subs.u.sg.a seis |
| 3967 מֵאֹ֔ות subs.f.pl.a cientos |
| 9005 וּ conj y |
| 1241 בָקָ֖ר subs.u.sg.a bueyes |
| 7969 שְׁלֹ֥שׁ subs.u.sg.c Tres |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos |
Asimismo Conanías, y Semaías y Natanael sus hermanos, y Hasabías, Jeiel y Josabad, jefes de los levitas, dieron a los levitas, para los sacrificios de la pascua, cinco mil ovejas y quinientos bueyes. (RV1960)
| 9005 וְ֠ conj asimismo |
| 3562 כָֽנַנְיָהוּ nmpr.m.sg.a Conanías |
| 9005 וּ conj y |
| 8098 שְׁמַֽעְיָ֨הוּ nmpr.m.sg.a Semaías |
| 9005 וּ conj y |
| 5417 נְתַנְאֵ֜ל nmpr.m.sg.a Natanael |
| 251 אֶחָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hermanos |
| 9005 וַ conj y |
| 2811 חֲשַׁבְיָ֧הוּ nmpr.m.sg.a Hasabías |
| 9005 וִ conj y |
| 3273 יעִיאֵ֛ל nmpr.m.sg.a Jeiel |
| 9005 וְ conj y |
| 3107 יֹוזָבָ֖ד nmpr.m.sg.a Josabatd |
| 8269 שָׂרֵ֣י subs.m.pl.c jefes de |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֑ם subs.m.pl.a levitas |
| 7311 הֵרִ֨ימוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl dieron |
| 9003 לַ prep a |
| 3881 לְוִיִּ֤ם subs.m.pl.a levitas |
| 9003 לַ prep para |
| 6453 פְּסָחִים֙ subs.m.pl.a sacrificios de la pascua |
| 2568 חֲמֵ֣שֶׁת subs.f.sg.c cinco |
| 505 אֲלָפִ֔ים subs.m.pl.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 1241 בָקָ֖ר subs.u.sg.a bueyes |
| 2568 חֲמֵ֥שׁ subs.u.sg.c cinco |
| 3967 מֵאֹֽות׃ subs.f.pl.a cientos |
Preparado así el servicio, los sacerdotes se colocaron en sus puestos, y asimismo los levitas en sus turnos, conforme al mandamiento del rey. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 3559 תִּכֹּ֖ון verbo.nif.wayq.p3.f.sg preparado |
| 9006 הָ art el |
| 5656 עֲבֹודָ֑ה subs.f.sg.a servicio |
| 9005 וַ conj y |
| 5975 יַּֽעַמְד֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se colocaron |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִ֧ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 5921 עַל־ prep en |
| 5977 עָמְדָ֛ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl sus puestos |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֥ם subs.m.pl.a levitas |
| 5921 עַל־ prep por |
| 4256 מַחְלְקֹותָ֖ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus turnos |
| 9002 כְּ prep según |
| 4687 מִצְוַ֥ת subs.f.sg.c mandato de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a Rey |
Y sacrificaron la pascua; y esparcían los sacerdotes la sangre recibida de mano de los levitas, y los levitas desollaban las víctimas. (RV1960)
| 9005 וַֽ conj e |
| 7820 יִּשְׁחֲט֖וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl inmolaron |
| 9006 הַ art la |
| 6453 פָּ֑סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 9005 וַ conj y |
| 2236 יִּזְרְק֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl esparcían la sangre |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִים֙ subs.m.pl.a sacerdotes |
| 4480 מִ prep de |
| 3027 יָּדָ֔ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a levitas |
| 6584 מַפְשִׁיטִֽים׃ verbo.hif.ptca.u.m.pl.a desollaban |
Tomaron luego del holocausto, para dar conforme a los repartimientos de las familias del pueblo, a fin de que ofreciesen a Jehová según está escrito en el libro de Moisés; y asimismo tomaron de los bueyes. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 5493 יָּסִ֨ירוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl apartaron |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֜ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9003 לְ֠ prep para |
| 5414 תִתָּם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl darlo |
| 9003 לְ prep a |
| 4653 מִפְלַגֹּ֤ות subs.f.pl.a las divisiones |
| 9003 לְ prep de |
| 1004 בֵית־ subs.m.sg.c las casas |
| 1 אָבֹות֙ subs.m.pl.a paternas |
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָ֔ם subs.m.sg.a pueblo |
| 9003 לְ prep para |
| 7126 הַקְרִיב֙ verbo.hif.infc.u.u.u.a ofrecer |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9002 כַּ prep según |
| 3789 כָּת֖וּב verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a está escrito |
| 9001 בְּ prep en |
| 5612 סֵ֣פֶר subs.m.sg.c el libro de |
| 4872 מֹשֶׁ֑ה nmpr.m.sg.a Moisés |
| 9005 וְ conj y |
| 3651 כֵ֖ן advb asimismo |
| 9003 לַ prep con |
| 1241 בָּקָֽר׃ subs.u.sg.a bueyes |
Y asaron la pascua al fuego conforme a la ordenanza; mas lo que había sido santificado lo cocieron en ollas, en calderos y sartenes, y lo repartieron rápidamente a todo el pueblo. (RV1960)
| 9005 וַֽ conj y |
| 1310 יְבַשְּׁל֥וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl asaron |
| 9006 הַ art la |
| 6453 פֶּ֛סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 9001 בָּ prep a |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 9002 כַּ prep según |
| 4941 מִּשְׁפָּ֑ט subs.m.sg.a ordenanza |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art lo |
| 6944 קֳּדָשִׁ֣ים subs.m.pl.a que había sido santificado |
| 1310 בִּשְּׁל֗וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl cocieron |
| 9001 בַּ prep en |
| 5518 סִּירֹ֤ות subs.f.pl.a ollas |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בַ prep en |
| 1731 דְּוָדִים֙ subs.m.pl.a calderos |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בַ prep en |
| 6745 צֵּ֣לָחֹ֔ות subs.f.pl.a sartenes |
| 9005 וַ conj y |
| 7323 יָּרִ֖יצוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl lo llevaron rápidamente |
| 9003 לְ prep a |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הָ art el |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a pueblo |
Después prepararon para ellos mismos y para los sacerdotes; porque los sacerdotes, hijos de Aarón, estuvieron ocupados hasta la noche en el sacrificio de los holocaustos y de las grosuras; por tanto, los levitas prepararon para ellos mismos y para los sacerdotes hijos de Aarón. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 310 אַחַ֗ר advb.m.sg.a después |
| 3559 הֵכִ֤ינוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl prepararon |
| 9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl para sí |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לַ prep para |
| 3548 כֹּ֣הֲנִ֔ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 3588 כִּ֤י conj porque |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִים֙ subs.m.pl.a sacerdotes |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9001 בְּ prep en |
| 5927 הַֽעֲלֹ֛ות verbo.hif.infc.u.u.u.c la ofrenda de |
| 9006 הָ art los |
| 5930 עֹולָ֥ה subs.f.sg.a holocaustos |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 2459 חֲלָבִ֖ים subs.m.pl.a grasas |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 3915 לָ֑יְלָה subs.m.sg.a la noche |
| 9005 וְ conj así |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּם֙ subs.m.pl.a levitas |
| 3559 הֵכִ֣ינוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl prepararon |
| 9003 לָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl para sí |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לַ prep para |
| 3548 כֹּהֲנִ֖ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 175 אַהֲרֹֽן׃ nmpr.m.sg.a Aarón |
Asimismo los cantores hijos de Asaf estaban en su puesto, conforme al mandamiento de David, de Asaf y de Hemán, y de Jedutún vidente del rey; también los porteros estaban a cada puerta; y no era necesario que se apartasen de su ministerio, porque sus hermanos los levitas preparaban para ellos. (RV1960)
| 9005 וְ conj asimismo |
| 9006 הַ art los |
| 7891 מְשֹֽׁרֲרִ֨ים subs.piel.ptca.u.m.pl.a cantores |
| 1121 בְּנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 623 אָסָ֜ף nmpr.m.sg.a Asaf |
| 5921 עַל־ prep en |
| 4612 מַעֲמָדָ֗ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl sus puestos |
| 9002 כְּ prep conforme a |
| 4687 מִצְוַ֤ת subs.f.sg.c mandato de |
| 1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
| 9005 וְ conj y |
| 623 אָסָ֞ף nmpr.m.sg.a Asaf |
| 9005 וְ conj y |
| 1968 הֵימָ֤ן nmpr.m.sg.a Hemán |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3038 ידֻתוּן֙ nmpr.m.sg.a Jedutún |
| 2374 חֹוזֵ֣ה subs.m.sg.c vidente de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 7778 שֹּׁעֲרִ֖ים subs.m.pl.a porteros |
| 9003 לְ prep a |
| 8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.a puerta |
| 9005 וָ conj y |
| 8179 שָׁ֑עַר subs.m.sg.a puerta |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no |
| 9003 לָהֶ֗ם prep.prs.p3.m.pl tenían |
| 9003 לָ prep que |
| 5493 סוּר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a apartarse |
| 4480 מֵ prep de |
| 5921 עַ֣ל prep - |
| 5656 עֲבֹֽדָתָ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl su servicio |
| 3588 כִּֽי־ conj porque |
| 251 אֲחֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus hermanos |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֖ם subs.m.pl.a levitas |
| 3559 הֵכִ֥ינוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl preparaban |
| 9003 לָהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl para ellos |
Así fue preparado todo el servicio de Jehová en aquel día, para celebrar la pascua y para sacrificar los holocaustos sobre el altar de Jehová, conforme al mandamiento del rey Josías. (RV1960)
| 9005 וַ֠ conj así |
| 3559 תִּכֹּון verbo.nif.wayq.p3.f.sg fue preparado |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 5656 עֲבֹודַ֨ת subs.f.sg.c el servicio de |
| 3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9001 בַּ prep en |
| 3117 יֹּ֤ום subs.m.sg.a día |
| 9006 הַ art el |
| 1931 הוּא֙ prde.p3.m.sg aquel |
| 9003 לַ prep para |
| 6213 עֲשֹׂ֣ות verbo.qal.infc.u.u.u.c celebrar |
| 9006 הַ art la |
| 6453 פֶּ֔סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 9005 וְ conj y |
| 5927 הַעֲלֹ֣ות verbo.hif.infc.u.u.u.c ofrecer |
| 5930 עֹלֹ֔ות subs.f.pl.a holocaustos |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 4196 מִזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9002 כְּ prep según |
| 4687 מִצְוַ֖ת subs.f.sg.c mandamiento de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 2977 יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ nmpr.m.sg.a Josías |
Y los hijos de Israel que estaban allí celebraron la pascua en aquel tiempo, y la fiesta solemne de los panes sin levadura por siete días. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 6213 יַּעֲשׂ֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl celebraron |
| 1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֧ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9006 הַֽ conj que |
| 4672 נִּמְצְאִ֛ים verbo.nif.ptca.u.m.pl.a se hallaban |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 6453 פֶּ֖סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 9001 בָּ prep en |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.a tiempo |
| 9006 הַ art el |
| 1931 הִ֑יא prde.p3.f.sg aquel |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 2282 חַ֥ג subs.m.sg.c fiesta de |
| 9006 הַ art los |
| 4682 מַּצֹּ֖ות subs.f.pl.a azimos |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c por siete |
| 3117 יָמִֽים׃ subs.m.pl.a días |
Nunca fue celebrada una pascua como esta en Israel desde los días de Samuel el profeta; ni ningún rey de Israel celebró pascua tal como la que celebró el rey Josías, con los sacerdotes y levitas, y todo Judá e Israel, los que se hallaron allí, juntamente con los moradores de Jerusalén. (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹֽא־ nega nunca |
| 6213 נַעֲשָׂ֨ה verbo.nif.perf.p3.m.sg fue hecha |
| 6453 פֶ֤סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 3644 כָּמֹ֨הוּ֙ prep.prs.p3.m.sg como ésta |
| 9001 בְּ prep en |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 4480 מִ prep desde |
| 3117 ימֵ֖י subs.m.pl.c los días de |
| 8050 שְׁמוּאֵ֣ל nmpr.m.sg.a Samuel |
| 9006 הַ art el |
| 5030 נָּבִ֑יא subs.m.sg.a profeta |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 4428 מַלְכֵ֣י subs.m.pl.c reyes de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֣ל׀ nmpr.u.sg.a Israel |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 6213 עָשׂ֡וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl habían celebrado |
| 9002 כַּ prep tal |
| 6453 פֶּ֣סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 834 אֲשֶׁר־ conj la que |
| 6213 עָשָׂ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
| 2977 יֹֽ֠אשִׁיָּהוּ nmpr.m.sg.a Josías |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִ֨ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֤ם subs.m.pl.a levitas |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
| 3063 יְהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וְ conj e |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֣ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9006 הַ conj los |
| 4672 נִּמְצָ֔א verbo.nif.ptca.u.m.sg.a que se hallaban |
| 9005 וְ conj y |
| 3427 יֹושְׁבֵ֖י subs.qal.ptca.u.m.pl.c los habitantes de |
| 3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ס nmpr.u.sg.a Jerusalén |
Esta pascua fue celebrada en el año dieciocho del rey Josías. (RV1960)
| 9001 בִּ prep en |
| 8083 שְׁמֹונֶ֤ה subs.u.sg.a ocho |
| 6240 עֶשְׂרֵה֙ subs.u.sg.a diez |
| 8141 שָׁנָ֔ה subs.f.sg.a año |
| 9003 לְ prep de |
| 4438 מַלְכ֖וּת subs.f.sg.c reinado de |
| 2977 יֹאשִׁיָּ֑הוּ nmpr.m.sg.a Josías |
| 6213 נַעֲשָׂ֖ה verbo.nif.perf.p3.m.sg fue celebrada |
| 9006 הַ art la |
| 6453 פֶּ֥סַח subs.m.sg.a Pascua |
| 9006 הַ art la |
| 2088 זֶּֽה׃ prde.m.sg esta |
Después de todas estas cosas, luego de haber reparado Josías la casa de Jehová, Necao rey de Egipto subió para hacer guerra en Carquemis junto al Éufrates; y salió Josías contra él. (RV1960)
| 310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c después de |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
| 2063 זֹ֗את prde.f.sg esto |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj cuando |
| 3559 הֵכִ֤ין verbo.hif.perf.p3.m.sg hubo reparado |
| 2977 יֹֽאשִׁיָּ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Josías |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a casa |
| 5927 עָלָ֞ה verbo.qal.perf.p3.m.sg subió |
| 5224 נְכֹ֧ו nmpr.m.sg.a Neco |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
| 4714 מִצְרַ֛יִם nmpr.u.sg.a Egipto |
| 9003 לְ prep para |
| 3898 הִלָּחֵ֥ם verbo.nif.infc.u.u.u.a combatir |
| 9001 בְּ prep contra |
| 3751 כַרְכְּמִ֖ישׁ nmpr.u.sg.a Carquemis |
| 5921 עַל־ prep junto a |
| 6578 פְּרָ֑ת nmpr.u.sg.a Eufrates |
| 9005 וַ conj y |
| 3318 יֵּצֵ֥א verbo.qal.wayq.p3.m.sg salió |
| 9003 לִ prep a |
| 7122 קְרָאתֹ֖ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su encuentro |
| 2977 יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ nmpr.m.sg.a Josías |
Y Necao le envió mensajeros, diciendo: ¿Qué tengo yo contigo, rey de Judá? Yo no vengo contra ti hoy, sino contra la casa que me hace guerra; y Dios me ha dicho que me apresure. Deja de oponerte a Dios, quien está conmigo, no sea que él te destruya. (RV1960)
| 9005 וַ conj pero |
| 7971 יִּשְׁלַ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
| 413 אֵלָ֣יו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 4397 מַלְאָכִ֣ים׀ subs.m.pl.a mensajeros |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹר֩׀ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 4100 מַה־ prin.u.u ¿qué |
| 9003 לִּ֨י prep.prs.p1.u.sg tengo yo |
| 9005 וָ conj - |
| 9003 לָ֜ךְ prep.prs.p2.m.sg contigo |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a Judá? |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5921 עָלֶ֨יךָ prep.prs.p2.m.sg contra |
| 859 אַתָּ֤ה prps.p2.m.sg ti |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּום֙ subs.m.sg.a hoy |
| 3588 כִּ֚י conj sino |
| 413 אֶל־ prep contra |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la casa que |
| 4421 מִלְחַמְתִּ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg me hace guerra |
| 9005 וֵ conj y |
| 430 אלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Dios |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg ha dicho |
| 9003 לְ prep que |
| 926 בַֽהֲלֵ֑נִי verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg me apresure |
| 2308 חֲדַל־ verbo.qal.impv.p2.m.sg deja |
| 9003 לְךָ֛ prep.prs.p2.m.sg tú |
| 4480 מֵ prep de |
| 430 אֱלֹהִ֥ים subs.m.pl.a a Dios |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 5973 עִמִּ֖י prep.prs.p1.u.sg conmigo |
| 9005 וְ conj así |
| 408 אַל־ nega no |
| 7843 יַשְׁחִיתֶֽךָ׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te destruya |
Mas Josías no se retiró, sino que se disfrazó para darle batalla, y no atendió a las palabras de Necao, que eran de boca de Dios; y vino a darle batalla en el campo de Meguido. (RV1960)
| 9005 וְ conj pero |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 5437 הֵסֵב֩ verbo.hif.perf.p3.m.sg apartó |
| 2977 יֹאשִׁיָּ֨הוּ nmpr.m.sg.a Josías |
| 6440 פָנָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg su rostro |
| 4480 מִמֶּ֗נּוּ prep.prs.p3.m.sg de él |
| 3588 כִּ֤י conj sino que |
| 9003 לְ prep para |
| 3898 הִלָּחֵֽם־ verbo.nif.infc.u.u.u.a luchar |
| 9001 בֹּו֙ prep.prs.p3.m.sg contra él |
| 2664 הִתְחַפֵּ֔שׂ verbo.hit.perf.p3.m.sg se disfrazó |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 8085 שָׁמַ֛ע verbo.qal.perf.p3.m.sg escuchó |
| 413 אֶל־ prep a |
| 1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c palabras de |
| 5224 נְכֹ֖ו nmpr.m.sg.a Neco |
| 4480 מִ prep de |
| 6310 פִּ֣י subs.m.sg.c boca de |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a Dios |
| 9005 וַ conj y |
| 935 יָּבֹ֕א verbo.qal.wayq.p3.m.sg vino |
| 9003 לְ prep a |
| 3898 הִלָּחֵ֖ם verbo.nif.infc.u.u.u.a pelear |
| 9001 בְּ prep en |
| 1237 בִקְעַ֥ת subs.f.sg.c valle de |
| 4023 מְגִדֹּֽו׃ nmpr.u.sg.a Meguido |
Y los flecheros tiraron contra el rey Josías. Entonces dijo el rey a sus siervos: Quitadme de aquí, porque estoy gravemente herido. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 3384 יֹּרוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl dispararon |
| 9006 הַ art los |
| 3384 יֹּרִ֔ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a arqueros |
| 9003 לַ prep a |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 2977 יֹאשִׁיָּ֑הוּ nmpr.m.sg.a Josías |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֤לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 9003 לַ prep a |
| 5650 עֲבָדָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus siervos |
| 5674 הַעֲבִיר֔וּנִי verbo.hif.impv.p2.m.pl.prs.p1.u.sg sacadme de aquí |
| 3588 כִּ֥י conj porque |
| 2470 הָחֳלֵ֖יתִי verbo.hof.perf.p1.u.sg estoy herido |
| 3966 מְאֹֽד׃ advb.m.sg.a gravemente |
Entonces sus siervos lo sacaron de aquel carro, y lo pusieron en un segundo carro que tenía, y lo llevaron a Jerusalén, donde murió; y lo sepultaron en los sepulcros de sus padres. Y todo Judá y Jerusalén hicieron duelo por Josías. (RV1960)
| 9005 וַ conj entonces |
| 5674 יַּֽעֲבִירֻ֨הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg lo sacaron |
| 5650 עֲבָדָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus siervos |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 4818 מֶּרְכָּבָ֗ה subs.f.sg.a carro |
| 9005 וַֽ conj y |
| 7392 יַּרְכִּיבֻהוּ֮ verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg lo montaron |
| 5921 עַ֣ל prep sobre |
| 7393 רֶ֣כֶב subs.m.sg.c carro |
| 9006 הַ art el |
| 4932 מִּשְׁנֶה֮ subs.m.sg.a segundo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 9003 לֹו֒ prep.prs.p3.m.sg tenía él |
| 9005 וַ conj y |
| 1980 יֹּולִיכֻ֨הוּ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg lo llevaron |
| 3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a a Jerusalén |
| 9005 וַ conj y |
| 4191 יָּ֕מָת verbo.qal.wayq.p3.m.sg murió |
| 9005 וַ conj y |
| 6912 יִּקָּבֵ֖ר verbo.nif.wayq.p3.m.sg fue sepultado |
| 9001 בְּ prep en |
| 6913 קִבְרֹ֣ות subs.m.pl.c los sepulcros de |
| 1 אֲבֹתָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus padres |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
| 3063 יְהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וִ conj y |
| 3389 יר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 56 מִֽתְאַבְּלִ֖ים verbo.hit.ptca.u.m.pl.a hicieron duelo |
| 5921 עַל־ prep por |
| 2977 יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ פ nmpr.m.sg.a Josías |
Y Jeremías endechó en memoria de Josías. Todos los cantores y cantoras recitan esas lamentaciones sobre Josías hasta hoy; y las tomaron por norma para endechar en Israel, las cuales están escritas en el libro de Lamentos. (RV1960)
| 9005 וַ conj y |
| 6969 יְקֹונֵ֣ן verbo.piel.wayq.p3.m.sg endechó |
| 3414 יִרְמְיָהוּ֮ nmpr.m.sg.a Jeremías |
| 5921 עַל־ prep por |
| 2977 יֹאשִׁיָּהוּ֒ nmpr.m.sg.a Josías |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמְר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl hablan |
| 3605 כָֽל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הַ art los |
| 7891 שָּׁרִ֣ים׀ subs.qal.ptca.u.m.pl.a cantores |
| 9005 וְ֠ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 7891 שָּׁרֹות subs.qal.ptca.u.f.pl.a cantoras |
| 9001 בְּ prep en |
| 7015 קִינֹ֨ותֵיהֶ֤ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus lamentaciones |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 2977 יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Josías |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 9006 הַ art - |
| 3117 יֹּ֔ום subs.m.sg.a hoy |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתְּנ֥וּם verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl las dieron |
| 9003 לְ prep por |
| 2706 חֹ֖ק subs.m.sg.a norma |
| 5921 עַל־ prep en |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 2009 הִנָּ֥ם intj.prs.p3.m.pl he aquí ellas |
| 3789 כְּתוּבִ֖ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a están escritas |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הַ art las |
| 7015 קִּינֹֽות׃ subs.f.pl.a lamentaciones |
Los demás hechos de Josías, y sus obras piadosas conforme a lo que está escrito en la ley de Jehová, (RV1960)
| 9005 וְ conj y |
| 3499 יֶ֛תֶר subs.m.sg.c lo demás de |
| 1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c los hechos de |
| 2977 יֹאשִׁיָּ֖הוּ nmpr.m.sg.a Josías |
| 9005 וַ conj y |
| 2617 חֲסָדָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus piadosas obras |
| 9002 כַּ prep conforme a |
| 3789 כָּת֖וּב verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a que está escrito |
| 9001 בְּ prep en |
| 8451 תֹורַ֥ת subs.f.sg.c la ley de |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
y sus hechos, primeros y postreros, he aquí están escritos en el libro de los reyes de Israel y de Judá. (RV1960)
| 9005 וּ conj y |
| 1697 דְבָרָ֕יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hechos |
| 9006 הָ art los |
| 7223 רִאשֹׁנִ֖ים subs.m.pl.a primeros |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הָ art los |
| 314 אַחֲרֹנִ֑ים subs.m.pl.a postreros |
| 2009 הִנָּ֣ם intj.prs.p3.m.pl he aquí ellos |
| 3789 כְּתוּבִ֔ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a están escritos |
| 5921 עַל־ prep en |
| 5612 סֵ֥פֶר subs.m.sg.c el libro de |
| 4428 מַלְכֵֽי־ subs.m.pl.c reyes de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וִ conj y |
| 3063 יהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a de Judá |