Rut 2:4 - Die Bybel 2020-vertaling4 Boas het juis van Betlehem af daar aangekom. “Die Here is met julle!” groet hy toe die snyers. “Die Here seën u,” antwoord hulle hom. Sien die hoofstukBybel vir almal4 Boas het dieselfde tyd van Betlehem gekom. Hy het die mense gegroet wat die gars afsny, en hy het gesê: “Ek bid dat die Here by julle sal wees.” En hulle het geantwoord: “Ons bid dat die Here jou sal seën.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19534 En Boas het juis van Betlehem af gekom en aan die snyers gesê: Mag die Here met julle wees! En hulle het hom geantwoord: Mag die Here u seën! Sien die hoofstukAfrikaans 19834 Boas het toe juis self uit Betlehem daar aangekom en hy het vir die snyers gesê: “Mag die Here by julle wees,” en hulle het hom geantwoord: “Mag die Here u seën.” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20234 En kyk, Boas het van Betlehem af gekom en aan die maaiers gesê: Mag die HERE met julle wees! En hulle antwoord hom: Mag die HERE jou seën! Sien die hoofstukDie Boodskap4 Intussen het Boas ook uit Betlehem daar aangekom. Hy en sy werkers het mekaar vriendelik gegroet, soos dit die gebruik was. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling4 Boas kom toe juis van Betlehem af en groet sy werknemers: “Die Here is met julle!” het hy gesê. “Mag die Here u seën!” antwoord die snyers. Sien die hoofstuk |