Rut 2:22 - Die Bybel 2020-vertaling22 Daarop sê Naomi vir Rut, haar skoondogter: “My dogter, dis goed dat jy saam met sy vrouewerkers uitgaan, sodat mans jou nie op 'n ander land lastig val nie.” Sien die hoofstukBybel vir almal22 Toe sê Naomi vir haar skoondogter Rut: “My dogter, dit is goed dat jy saam met die vroue loop wat vir hom werk. Op 'n ander garsland sal die mense jou miskien pla.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195322 Daarop het Naómi haar skoondogter Rut geantwoord: Dit is goed, my dogter, dat jy met sy diensmeisies saam uitgaan en aan jou geen kwaad op 'n ander land aangedoen word nie. Sien die hoofstukAfrikaans 198322 Hierop sê Naomi vir haar: “Dit is goed vir jou, my dogter, dat jy saam met sy werksters uitgaan. Op 'n ander land sal jy dalk gemolesteer word.” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202322 Toe sê Naomi vir haar skoondogter Rut: Dit is goed, my dogter, dat jy saam met sy diensmeisies uitgaan, dat hulle jou op geen ander veld ontmoet nie. Sien die hoofstukDie Boodskap22 Naomi sê toe vir Rut: “Dis goed so. Jy moet eerder saam met die vroue op Boas se land werk. Jy mag dalk net beledig word as jy op iemand anders se land gaan werk.” Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling22 “Dis wonderlik!” roep Naomi uit. “Maak soos hy vir jou sê. Bly by sy werkers vir die duur van die oestyd. Daar sal jy veilig wees, maar op ’n ander land kan jy dalk gemolesteer word.” Sien die hoofstuk |