Rut 1:17 - Die Bybel 2020-vertaling17 Waar u sterf, sal ek sterf, en daar sal ek begrawe word. “Die Here kan my maar swaar straf as ek nie woord hou nie: Net die dood sal ons skei.” Sien die hoofstukBybel vir almal17 Waar jy sterf, wil ek ook sterf, en daar moet die mense my begrawe. Die Here is my getuie. Net die dood sal ons twee skei van mekaar.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195317 Waar u sterwe, sal ek sterwe en daar begrawe word! Mag die Here so aan my doen en so daaraan toedoen — net die dood sal skeiding maak tussen my en u. Sien die hoofstukAfrikaans 198317 waar u sterf, sal ek sterf en daar sal ek begrawe word. Ek lê 'n eed af voor die Here: net die dood sal ons skei.” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202317 Waar jy sterwe, sal ek sterwe, en daar sal ek begrawe word; so sal die HERE aan my doen, en so meer, as die dood jou en my net skei. Sien die hoofstukDie Boodskap17 Daar waar Ma eendag doodgaan, wil ek ook doodgaan en daar begrawe word. Mag die Here iets slegs aan my doen as iets anders as die dood ons twee sal skei.” Sien die hoofstuk |