Rigters 12:3 - Die Bybel 2020-vertaling3 Toe ek sien dat julle ons nie gaan verlos nie, het ek my lewe in my hand geneem en oorgetrek na die Ammoniete. Die Here het hulle in my hand gegee. Waarom trek julle dan vandag op teen my om teen my oorlog te voer?” Sien die hoofstukBybel vir almal3 Toe ek sien julle wil nie help nie, het ek en my manne alleen na die Ammoniete toe gegaan. Ek het geweet hulle sal my miskien doodmaak. Maar die Here het my laat wen teen hulle. Hoekom het julle vandag teen my kom oorlog maak?” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19533 En toe ek sien dat jy nie help nie, het ek my lewe gewaag en deurgetrek na die kinders van Ammon; en die Here het hulle in my hand gegee. Waarom het julle dan vandag teen my opgetrek om teen my oorlog te voer? Sien die hoofstukAfrikaans 19833 Toe ek merk daar is niemand wat my kom red nie, het ek my lewe gewaag en teen hulle opgetrek. Die Here het hulle in my mag oorgegee. Waarom kom julle nou teen my oorlog maak?” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20233 En toe ek sien dat julle my nie verlos het nie, het ek my lewe in my hand gegee en by die kinders van Ammon deurgetrek, en die HERE het hulle in my hand gegee; daarom het julle dan vandag na my toe opgetrek om teen te veg, dit was ek? Sien die hoofstukDie Boodskap3 Toe ek sien niemand daag op nie, het ek my lewe gewaag en alleen teen hulle gaan veg, en die Here het toe aan my die oorwinning gegee. Hoekom wil julle nou teen my kom oorlog maak?” Sien die hoofstuk |