Psalms 22:16 - Die Bybel 2020-vertaling16 My krag het uitgedroog soos 'n potskerf, en my tong kleef aan my verhemelte; in die stof van die dood laat U my lê. Sien die hoofstukBybel vir almal16 Dit voel of ek niks meer kan doen nie, ek is soos 'n droë, stukkende kleipot, ek is so dors dat my tong vassit bo-in my mond. Dit voel of ek dood is en of U my op die grond laat lê het. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195316 My krag is verdroog soos 'n potskerf, en my tong kleef aan my verhemelte; en U lê my neer in die stof van die dood. Sien die hoofstukAfrikaans 198316 Ek is so min werd soos 'n potskerf, my tong kleef aan my verhemelte, U laat lê my asof ek dood is. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202316 Want honde het my omsingel, die menigte van die goddeloses het my omring; hulle het my hande en my voete deurboor. Sien die hoofstukDie Boodskap16 Ja, ek is so min werd soos ’n leë blik op ’n ashoop. My tong is so dik dat ek nie kan praat nie. En dan los U my ook nog alleen asof ek klaar dood is. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling16 My krag het opgedroog soos ’n potskerf. My tong kleef aan my verhemelte. U laat my vir dood in die stof lê. Sien die hoofstuk |
Maar oor die huis van Dawid en oor die inwoners van Jerusalem sal Ek 'n gees van genade en 'n gesindheid van smeekgebede uitstort. En hulle sal kyk na My vir wie hulle deurboor het, en hulle sal oor hom rou soos 'n mens rou oor 'n enigste seun, en hulle sal bitterlik huil soos 'n mens huil oor 'n eersgebore kind.