Psalms 20:8 - Die Bybel 2020-vertaling8 Party beroem hulle op strydwaens, ander weer op perde, maar ons, ons beroem ons op die Naam van die Here ons God. Sien die hoofstukBybel vir almal8 Party mense dink oorlogkarre help hulle om te wen, Party mense dink oorlogkarre help hulle om te wen, ander mense dink perde help hulle om te wen, ander mense dink perde help hulle om te wen, maar ons weet dit is ons God die Here maar ons weet dit is ons God die Here wat vir ons help. wat vir ons help. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19538 Sommige roem op strydwaens en ander op perde, maar óns sal roem op die Naam van die Here onse God. Sien die hoofstukAfrikaans 19838 Sommige vertrou op strydwaens en ander op perde, maar óns, ons vertrou op die Naam van die Here ons God. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20238 Hulle het neergeval, maar ons het opgestaan en regop gestaan. Sien die hoofstukDie Boodskap8 Party mense dink hulle goeie oorlogswapens en vegvoertuie gaan hulle laat wen. Ons weet van beter. Dit is die Here ons God wat ons laat wen. Ons vertrou op Hom. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling8 Sommige volke vertrou op strydwaens en perde, maar ons vertrou op die Naam van die Here ons God. Sien die hoofstuk |
Asa het die Here sy God aangeroep en gesê: “Here, niemand is soos U om hulp te verskaf in 'n geveg tussen dié wat baie is en dié wat kragteloos is nie. Help ons, Here ons God, want op U steun ons, en in u Naam kom ons teen hierdie menigte te staan. Here, U is ons God; laat sterflinge nie teen U die oorhand kry nie.”