Psalms 131:2 - Die Bybel 2020-vertaling2 Maar ek het my siel tot kalmte en bedaring gebring. Soos 'n kindjie by sy moeder, soos 'n kindjie, is my siel in my. Sien die hoofstukBybel vir almal2 Nee, ek is tevrede met wat ek is, ek is soos 'n kind wat nie meer aan sy ma drink nie, 'n kind wat gelukkig is by sy ma. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19532 Waarlik, ek het my siel tot bedaring gebring en stilgemaak; soos 'n gespeende kind by sy moeder, soos 'n gespeende kind is my siel in my. Sien die hoofstukAfrikaans 19832 Ek het rus en kalmte gevind. Soos 'n kindjie wat by sy moeder tevredenheid gevind het, so het ek tevredenheid gevind. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20232 Waarlik, ek het my gedra en my kalmeer soos 'n kind wat van sy moeder gespeen is; my siel is soos 'n gespeende kind. Sien die hoofstukDie Boodskap2 Ek is tevrede soos ek is. Ek is soos ’n babatjie wat veilig in sy ma se arms lê. Die wêreld kan maar vergaan, maar ek voel veilig en tevrede. Dit gebeur as jy op die Here vertrou. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling2 Maar ek het kalmte en rus gekry, soos ’n kindjie by sy moeder rus, so is my gemoed. Sien die hoofstuk |