Openbaring 12:15 - Die Bybel 2020-vertaling15 Die slang het toe uit sy bek 'n stroom water soos 'n rivier agter die vrou aan uitgespoeg, om haar deur die stroom te laat meesleur. Sien die hoofstukBybel vir almal15 Toe het die slang baie water gespoeg na die vrou toe, so baie water soos 'n rivier. Hy wou hê dat die water die vrou moet wegspoel. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195315 En die slang het uit sy bek water soos 'n rivier agter die vrou aan uitgegooi, om haar te laat wegvoer deur die rivier. Sien die hoofstukAfrikaans 198315 Die slang het toe 'n stroom water soos 'n rivier uit sy bek agter die vrou aan uitgespoeg, sodat sy deur die stroom meegesleur kon word, Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202315 En die slang het water soos 'n vloed uit sy bek agter die vrou aan gegooi, om haar deur die vloed te laat wegvoer. Sien die hoofstukDie Boodskap15 Toe maak die duiwel ’n ander plan. Hy laat uit sy mond ’n geweldige stroom water kom. Soos ’n bruisende rivier is hierdie water agter die vrou aan. Die draak het gehoop om so die vrou te verswelg. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling15 Die slang het toe uit sy bek ’n boog water soos ’n rivier agter die vrou aan uitgespoeg sodat sy deur die stroom meegesleur kon word, Sien die hoofstuk |