Openbaring 1:13 - Die Bybel 2020-vertaling13 en in die middel van die kandelare, iemand net soos die •Seun van die Mens. Hy het 'n kleed wat tot op die voete hang, gedra, met 'n goue band wat om sy bors vasgebind was. Sien die hoofstukBybel vir almal13 Ek het gesien tussen die lampe is daar Iemand wat soos die Seun van die mens gelyk het. Hy het 'n lang bo-kleed gedra, en om sy bors was daar 'n goue belt. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195313 en tussen die sewe kandelaars Een soos die Seun van die mens met 'n kleed aan wat tot op die voete hang, en gegord om die bors met 'n goue gordel. Sien die hoofstukAfrikaans 198313 en tussen die lampe Iemand soos die Seun van die mens. Hy het 'n lang kleed aangehad en 'n goue band om sy bors gedra. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202313 En tussen die sewe kandelaars een soos die Seun van die mens, bekleed met 'n kleed tot op die voet, en omgord om die pappe met 'n goue gordel. Sien die hoofstukDie Boodskap13 Tussen hierdie kandelare het ek Iemand sien staan. Dit het vir my gelyk soos die Seun, die Een wat van God af sou kom om finaal te kom sê wat God oor die mense besluit het. Hy het pragtige klere aangehad, soos dié wat belangrike mense dra. Soos die heel belangrikste priester van ouds het hy goud om sy bors gedra. Dit het gewys hoe belangrik Hy regtig is. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling13 en in die middel van die kandelare Iemand soos die Seun van die Mens. Hy het ’n kleed aangehad wat tot op sy voete gehang het en ’n goue band was om sy bors vasgemaak. Sien die hoofstuk |