Numeri 8:8 - Die Bybel 2020-vertaling8 Dan moet hulle 'n jong bul neem, met die bypassende offer van gesifte meel, klam gemaak met olyfolie. Daarby moet jy 'n tweede jong bul as •reinigingsoffer neem. Sien die hoofstukBybel vir almal8 Dan moet hulle 'n jong bul neem saam met die koring-offer van die beste meel wat hulle met olyf-olie meng, en jy moet nog 'n jong bul neem om 'n sonde-offer te wees. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19538 Daarna moet hulle 'n jong bul neem en die spysoffer wat daarby behoort: fynmeel met olie gemeng; en 'n ander jong bul moet jy as sondoffer neem. Sien die hoofstukAfrikaans 19838 Dan moet hulle 'n jong bul vat, met die graanoffer van meel met olie gemeng wat daarby hoort; 'n tweede jong bul moet jy as sondeoffer vat. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20238 Laat hulle dan 'n jong bul saam met sy spysoffer neem, fyn meel met olie gemeng, en 'n ander jong bul moet jy as sondoffer neem. Sien die hoofstukDie Boodskap8 Daarna moet hulle ’n jong bul as offer slag saam met die graanoffer van fynmeel wat met olie gemeng is wat daarby hoort. Slag en offer ook ’n tweede jong bul vir hulle as ’n offer vir hulle sonde. Sien die hoofstuk |