Nehemia 8:6 - Die Bybel 2020-vertaling6 Esra het die boekrol voor die oë van die hele volk oopgemaak, want hy het hoër as die hele volk gestaan. Toe hy dit oopmaak, het die hele volk opgestaan. Sien die hoofstukBybel vir almal6 Al die mense het gesien toe Esra die boek oopmaak. Hy het hoog bo hulle gestaan, en toe hy die boek oopmaak, het almal opgestaan. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19536 En Esra het die boek oopgemaak voor die oë van die hele volk, want hy het bokant die hele volk gestaan; en toe hy dit oopmaak, het die hele volk opgestaan. Sien die hoofstukAfrikaans 19836 Esra het hoër gestaan as die hele gemeente en het die boek voor almal se oë oopgemaak. Toe hy dit oopmaak, het die hele gemeente opgestaan. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20236 En Esra het die HERE, die grote God, geseën. En die hele volk het geantwoord: Amen, amen, met die opheffing van hul hande; en hulle het hul hoofde gebuig en die HERE met hul aangesig na die aarde aanbid. Sien die hoofstukDie Boodskap6 Almal kon Esra mooi sien waar hy op die verhoog voor hulle gestaan het. Toe hy die wetboek oopmaak om te begin lees, het almal uit respek vir die Here opgestaan. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling6 Esra het die Here, die groot God geprys. Die mense het hierop “Amen! Amen!” gesê terwyl hulle hulle hande na die hemel toe uitstrek. Almal het voor die Here gekniel en met hulle gesigte laag teen die grond neergebuig. Sien die hoofstuk |