Nehemia 5:9 - Die Bybel 2020-vertaling9 Verder het ek gesê: “Wat julle doen, is nie goed nie. Moet julle nie met ontsag vir ons God optree om die gespot van die nasies, ons vyande, te vermy nie? Sien die hoofstukBybel vir almal9 Toe sê ek: “Dit is nie 'n goeie ding wat julle doen nie. Julle moet só lewe en julle moet die Here só dien dat ons vyande, die heidene, niks sleg van julle kan sê nie. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19539 Verder het ek gesê: Dit is nie goed wat julle doen nie. Moet julle nie in die vrees van onse God wandel ter wille van die smaad van die heidene, ons vyande, nie? Sien die hoofstukAfrikaans 19839 Toe sê ek verder: “Dit is nie 'n goeie ding wat julle besig is om te doen nie. Julle moet tog eerbied vir ons God hê in julle optrede en nie ons vyande, die heidene, minagting vir ons laat kry nie! Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20239 Ek het ook gesê: Dit is nie goed dat julle dit doen nie; moet julle nie in die vrees van onse God wandel vanweë die smaad van die heidene, ons vyande nie? Sien die hoofstukDie Boodskap9 “Dit is ’n onding wat julle doen!” het ek vir hulle gesê. “Julle is veronderstel om met groot respek teenoor julle God op te tree. Dan sal ons vyande, daardie mense wat nie die Here ken nie, geen rede hê om neer te sien op ons nie. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling9 Ek het voortgegaan en gesê: “Wat julle doen, is nie reg nie! Behoort julle leefwyse nie te wys dat julle ons God respekteer nie? Die vyandige volke sou dan mos nie rede gehad het om julle te minag nie. Sien die hoofstuk |