Lukas 1:8 - Die Bybel 2020-vertaling8 Toe Sagaria op 'n keer tydens sy diensgroep se beurt voor God tempeldiens gedoen het, Sien die hoofstukBybel vir almal8 Dit was eendag die beurt van Abia se groep priesters om die werk in die tempel te doen. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19538 En terwyl hy besig was om die priesteramp voor God te bedien in die beurt van sy afdeling, Sien die hoofstukAfrikaans 19838 Op 'n keer toe Sagaria in die beurt van sy diensgroep besig was om die priesterdiens voor God te verrig, Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20238 En dit het gebeur dat terwyl hy die priesteramp beklee het voor God volgens die volgorde van sy baan, Sien die hoofstukDie Boodskap8 Op ’n dag, toe dit Sagaria se beurt was om as priester in God se tempel in Jerusalem diens te doen, Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling8 Eendag was Sagaria besig om God in die tempel te dien, want sy diensgroep was dié week aan diens. Sien die hoofstuk |
Hy het toe, volgens die voorskrif van sy vader Dawid, die afdelings van die priesters laat aantree vir hulle dienswerk, en die Leviete vir hulle verpligtinge om in die teenwoordigheid van die priesters lof te bring en om te dien volgens die vereiste van elke dag. Hy het ook die poortwagte in hulle afdelings laat aantree by elke poort, want dit was die opdrag van Dawid, die man van God.