Josua 2:12 - Die Bybel 2020-vertaling12 Daarom, sweer nou asseblief vir my by die Here dat ook julle guns sal betoon aan my familie, omdat ek guns aan julle betoon het. Gee my 'n betroubare teken Sien die hoofstukBybel vir almal12 Julle moet nou vir my belowe, en die Here moet die getuie wees. Ek was goed vir julle. Julle moet belowe dat julle vir my familie ook goed sal wees en julle moet vir my wys dat julle dit sal doen. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195312 Sweer dan nou tog vir my by die Here dat, terwyl ek aan julle 'n guns bewys het, julle ook aan my familie 'n guns sal bewys; en gee my 'n betroubare teken Sien die hoofstukAfrikaans 198312 “Ek het julle goed behandel. Lê dan nou vir my 'n eed voor die Here af dat julle my familie ook goed sal behandel, en gee my 'n betroubare aanduiding Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202312 Sweer dan nou tog vir my by die HERE, aangesien ek guns aan julle bewys het, dat julle ook guns sal bewys aan die huis van my vader en my 'n ware teken sal gee. Sien die hoofstukDie Boodskap12-13 Belowe my dan nou voor die Here dat julle my en my familie so goed sal behandel soos ek julle behandel het. Gee asseblief vir my ’n waarborg dat wanneer julle Jerigo inneem, julle my pa en ma en my broers en susters en hulle families ook sal laat leef.” Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling12 Ek was goed vir julle. Sweer dan nou vir my voor die Here dat julle ook goed sal wees vir my familie. Gee vir my die versekering Sien die hoofstuk |