Hosea 5:6 - Die Bybel 2020-vertaling6 Met hulle kleinvee en beeste gaan hulle om die Here te soek, maar hulle sal Hom nie vind nie – Hy het Hom aan hulle onttrek. Sien die hoofstukBybel vir almal6 Hulle sal skape en bokke en beeste bring om te offer en hulle sal vir die Here vra wat hulle moet doen. Maar die Here sal hulle nie antwoord nie, want Hy het hulle gelos. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19536 Met hulle kleinvee en hulle beeste sal hulle heengaan om die Here te soek, maar Hom nie vind nie. Hy het Hom aan hulle onttrek. Sien die hoofstukAfrikaans 19836 Met offers van kleinvee en beeste sal hulle na die wil van die Here kom vra, maar hulle sal nie antwoord kry nie, omdat Hy Hom aan hulle onttrek het. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20236 Hulle sal gaan met hulle kleinvee en met hulle beeste om die HERE te soek; maar hulle sal hom nie vind nie; hy het hom van hulle onttrek. Sien die hoofstukDie Boodskap6 Wanneer hulle met vee en beeste gaan om vir die Here te offer, sal dit te laat wees. Hulle sal Hom nie meer in die hande kry nie. Hy het alreeds weggegaan. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling6 Dan sal hulle uiteindelik met hulle kleinvee en grootvee kom om dit aan die Here te offer. Maar dit sal te laat wees! Hulle sal Hom nie kry nie, want Hy het Hom aan hulle onttrek. Hulle is nou alleen. Sien die hoofstuk |
“ Iemand slag 'n bul, en vel 'n mens neer; bring 'n lam as maaltydoffer, en breek die nek van 'n hond; bring 'n •graanoffer, en ook die bloed van varke; bring wierook as simboliese offer, en prys 'n valse god aan. Aangesien hierdie mense hulle eie paaie gekies het, en hulle sielsgelukkig is met hulle verfoeilike afgode,