Hosea 5:1 - Die Bybel 2020-vertaling1 “ Luister hierna, priesters; gee ag, huis van Israel; en koningshuis, gee aandag, want die oordeel is vir julle bedoel: Ja, julle het 'n wip geword vir Mispa, 'n oopgespreide vangnet op Tabor, Sien die hoofstukBybel vir almal1 Die Here het gesê: “Die priesters, die leiers van Israel, en die koning en sy familie moet almal luister. Hulle moet hoor hoekom die Here hulle wil straf. Hulle het die mense sonde laat doen op baie plekke: in die stad Mispa, op Tabor-berg, Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19531 HOOR dit, o priesters, en let op, o huis van Israel, en gee gehoor, o huis van die koning! Want die vonnis raak julle, omdat julle vir Mispa 'n vangnet geword het en 'n uitgespreide net op Tabor. Sien die hoofstukAfrikaans 19831 Luister hierna, priesters! Let op, leiers van Israel, gee aandag, koningshuis! Hierdie oordeelswoord is vir julle bedoel. Julle is die wip in Mispa, die oopgespreide vangnet op Tabor, Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20231 Hoor dit, o priesters! en luister, o huis van Israel! en luister, o huis van die koning! want die oordeel kom teen julle, omdat julle 'n strik was in Mispa en 'n net uitgesprei op Tabor. Sien die hoofstukDie Boodskap1 “Die priesters moet nou mooi luister. Israeliete, gee ’n bietjie aandag. Die koning en sy gesin moet hulle ore spits. Die Here daag julle almal voor die hof. Hy kla julle daarvan aan dat julle soos ’n strik geword het vir die volk. Die dinge wat julle by Mispa laat gebeur, is vir die volk ’n lokval. Wat julle op Tabor doen, is soos ’n vangnet wat gespan is. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling1 “Luister hier, julle priesters! Gee aandag, leiers van Israel! Hoor hier, lede van die koningshuis! Hierdie oordeel is oor julle: Julle is gedoem! Want julle het in Mispa ’n strik gestel en in Tabor ’n vangnet gespan waardeur die volk tot afgodery verlei is. Sien die hoofstuk |