Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




Genesis 6:3 - Die Bybel 2020-vertaling

3 Die Here het toe gesê: “My gees sal nie vir altyd in die mens bly nie, omdat hy ook vlees is. Sy lewensdae sal honderd-en-twintig jaar wees.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

3 Toe sê die Here: “Ek sal nie meer die mense so lank laat lewe nie. Hulle is mense en hulle sal sterf. Die mense sal van nou af nie ouer as 120 jaar word nie.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

3 Toe sê die Here: My Gees sal nie vir ewig in die mens heers nie, omdat hy ook vlees is; maar sy dae sal wees honderd-en-twintig jaar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

3 Toe sê die Here: “My Gees sal nie meer so lank in die mens bly nie, want hy is sterflik. Sy lewensduur sal nou honderd en twintig jaar wees.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

3 Die HERE het gesê: My Gees sal nie altyd saam die mens streef nie, omdat hy ook vlees is; maar sy dae sal honderd-en-twintig jaar wees.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

3 Toe sê die Here: “My Gees sal nie vir altyd in die mens bly nie. Hy is tog maar net ’n sterflike wese. Hy sal nie langer as 120 jaar leef nie.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

3 Toe sê die Here: “My gees sal nie vir altyd in die mensdom wees nie, want hulle is sterflik. Voortaan sal hulle leeftyd hoogstens 120 jaar wees.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Genesis 6:3
17 Kruisverwysings  

het die hemelwesens gesien dat die dogters van die mense mooi was. Hulle het toe vir hulle vroue geneem, wie hulle ook al verkies het.


“ Baie jare lank was U geduldig met hulle, het U hulle gewaarsku deur u Gees by monde van u profete, maar hulle het nie gehoor gegee nie. U het hulle oorgegee in die hand van die volke van ander lande.


Hy dink daaraan dat hulle vlees is, net maar 'n asemteug wat gaan en nie weer terugkeer nie.


Die dae van ons lewensjare – dit is maar sewentig jaar, en as die kragte daar is, tagtig jaar. En die beste daarvan is vol moeite en rampe; ja, dit gaan gou verby, en ons vlieg weg.


Wat moet nog aan my wingerd gedoen word wat Ek nie reeds daarin gedoen het nie? Waarom het Ek verwag dat dit druiwe sou dra, maar dit het wilde druiwe gelewer?


Want Ek sal nie vir altyd 'n regstryd voer, en nie vir ewig toornig wees nie. Want menslike geeste sal voor My wegkwyn, ook die lewensasems wat Ek self gemaak het.


Maar hulle, hulle was opstandig en het sy Heilige Gees bedroef. Hy het teenoor hulle in 'n vyand verander; Hy self het teen hulle geveg.


Daarom, so sê die Here: “Kyk, Ek gaan oor hulle teenspoed bring waaraan hulle nie sal kan ontsnap nie. Hulle sal na My roep om hulp, maar Ek sal nie na hulle luister nie.


Want Ek het julle voorouers uitdruklik gewaarsku, vanaf die dag toe Ek hulle uit Egipteland laat optrek het, tot vandag toe. Ek het hulle aanhoudend gewaarsku met die woorde: “Luister na my stem!”


Ek sal afkom en daar met jou praat. Ek sal 'n deel van die Gees wat op jou rus, wegneem en op hulle plaas. Hulle sal dan saam met jou die las van die volk dra sodat jy dit nie alleen hoef te dra nie.


Wat uit die vlees gebore is, is vlees, en wat uit die Gees gebore is, is gees.


“Julle hardnekkiges met onbesnede harte en ore, julle weerstaan altyd die Heilige Gees; soos julle vaders gemaak het, so maak julle ook.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies