2 Samuel 4:6 - Die Bybel 2020-vertaling6 Daar het hulle die huis binnegegaan – gewoonlik het hulle koring gaan haal – en hom in die maag gesteek. Regab en Baäna, sy broer, het verbygeglip Sien die hoofstukBybel vir almal6 Hulle het gesê hulle bring koring en hulle het vir Is-Boset in sy maag gesteek en gevlug. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19536 En hulle het daar ingekom tot binne-in die huis om koring te gaan haal en hom in die onderlyf gesteek; en Regab en sy broer Báëna het ontvlug. Sien die hoofstukAfrikaans 19836 Hulle het tot binne in die huis gegaan onder die voorwendsel dat hulle koring kom aflewer, en hom in die maag gesteek. Daarna het hulle gevlug. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20236 En hulle het daar in die middel van die huis gekom, asof hulle koring sou gaan haal het; en hulle het hom onder die vyfde rib geslaan, en Regab en sy broer Baäna het vrygekom. Sien die hoofstukDie Boodskap6 Die twee het gemaak of hulle koring kom haal en het só tot binne-in die huis gekom. Hulle het Is-Boset doodgesteek en weer uitgeglip. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling6 Hulle het toegang tot die huis gekry deur voor te gee dat hulle koring kom haal, maar het Is-Boset in sy maag gesteek en gevlug. Sien die hoofstuk |
Amasa het egter nie rekening gehou met die swaard wat in Joab se ander hand was nie. Hy het hom daarmee in die maag gesteek, sodat sy ingewande op die grond uitgestort het. Hy het gesterf sonder dat hy hom 'n tweede keer gesteek het. Joab en Abisai, sy broer, het toe vir Seba, seun van Bigri, agternagesit.