2 Samuel 23:7 - Die Bybel 2020-vertaling7 Wie aan hulle raak, het in sy hand 'n yster, of die steel van 'n vegspies; en hulle word net daar heeltemal verbrand.” Sien die hoofstukBybel vir almal7 Iemand wat met die dorings moet werk, gebruik 'n yster of 'n spies se steel, en hy verbrand die dorings daar waar dit lê.” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19537 en elkeen wat hulle wil aanraak, wapen homself met 'n yster of die steel van 'n spies, en met vuur word hulle op daardie plek heeltemal verbrand. Sien die hoofstukAfrikaans 19837 Wie daarmee werk, doen dit met yster of hout. In 'n vuur brand hulle heeltemal uit.” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20237 Maar die man wat hulle aanraak, moet met yster en die staf van 'n spies omhein wees; en hulle sal op dieselfde plek met vuur verbrand word. Sien die hoofstukDie Boodskap7 Al wat ’n mens daarmee kan doen, is om hulle bymekaar te krap met die punt of handvatsel van ’n spies en hulle net daar te verbrand. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling7 Wie dit aanraak, moet dit doen met yster of met die steel van ’n spies. In ’n vuur brand dit uit.” Sien die hoofstuk |