2 Samuel 15:19 - Die Bybel 2020-vertaling19 Die koning sê toe vir Ittai, die man uit Gat: “Waarom gaan jy ook saam met my? Draai om en bly by die nuwe koning, want jy is 'n buitelander, en boonop 'n balling uit jou woonplek. Sien die hoofstukBybel vir almal19 het Dawid vir Ittai van Gat gevra: “Hoekom wil jy ook saam met ons gaan? Draai om en bly by die nuwe koning, want jy kom van 'n ander land, jy woon nie in jou eie land nie. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-195319 En die koning sê vir Íttai, die Gittiet: Waarvoor sou jy ook met ons saamgaan? Draai om en bly by die koning, want jy is 'n uitlander en ook 'n balling uit jou woonplek. Sien die hoofstukAfrikaans 198319 vra hy vir Ittai die man uit Gat: “Waarom gaan jý ook saam met ons? Draai om en bly by die nuwe koning. Jy is 'n uitlander en uit jou eie gebied verban. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 202319 Toe sê die koning vir Ittai, die Gittiet: Waarom gaan jy ook saam met ons? gaan terug na jou plek en bly by die koning, want jy is 'n vreemdeling en ook 'n ballingskap. Sien die hoofstukDie Boodskap19 Hy sê toe vir Ittai, die leier van die manne van Gat: “Hoekom gaan jy ook saam met ons? Gaan terug en bly by die nuwe koning. Jy kom uit ’n ander land en jy kan nie na jou eie plek toe teruggaan nie. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling19 vra hy vir Ittai, die leier van die manskappe uit Gat: “Hoekom kom jy saam met ons? Gaan terug met jou manne na koning Absalom toe, want jy is ’n uitlander, ’n vreemdeling in ballingskap. Sien die hoofstuk |