2 Samuel 13:9 - Die Bybel 2020-vertaling9 Sy het die bakpan geneem en dit voor hom leeggemaak, maar hy het geweier om te eet. Amnon sê toe: “Kry almal uit hier by my!” Almal by hom het toe uitgegaan. Sien die hoofstukBybel vir almal9 Toe het sy die pan geneem en sy het die broodjies voor hom uitgehaal. Maar hy wou dit nie eet nie. Hy het gesê almal moet uitgaan, en hulle het almal gegaan. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19539 En sy het die pan geneem en dit voor hom omgekeer, maar hy het geweier om te eet. En Amnon het gesê: Laat almal van my weggaan! En almal het van hom weggegaan. Sien die hoofstukAfrikaans 19839 Maar toe sy die pan neem en dit vir hom neersit, het Amnon geweier om te eet. Hy het beveel: “Gaan julle ander almal weg hier van my af.” Toe hulle weg is, Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20239 En sy het 'n pan geneem en dit voor hom uitgegooi; maar hy het geweier om te eet. En Amnon sê: Laat almal van my af weggaan. En hulle het elkeen van hom uitgegaan. Sien die hoofstukDie Boodskap9 Sy het die broodjies uit die bakpan gegooi en voor hom neergesit. Maar hy wou nie eet nie. Hy het gesê al die mans moet eers uit die kamer uitgaan. Toe almal uit die kamer is, Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling9 Maar toe sy die pan voor hom neersit, het hy geweier om te eet. “Almal van julle moet hier uitgaan!” sê hy. Toe almal weg was, Sien die hoofstuk |