Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




2 Samuel 1:3 - Die Bybel 2020-vertaling

3 Dawid vra hom toe: “Waar kom jy vandaan?” Hy het geantwoord: “Van die leër van Israel af – ek het ontvlug.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

3 Dawid het vir hom gevra: “Van waar kom jy?” Die man het geantwoord: “Ek het weggevlug uit die kamp van die Israeliete.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

3 En Dawid sê vir hom: Waar kom jy vandaan? En hy antwoord hom: Ek het ontvlug uit die leër van Israel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

3 “Waar kom jy vandaan?” het Dawid hom gevra. “Ek het uit die Israelitiese kamp ontvlug,” was sy antwoord.

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

3 Toe sê Dawid vir hom: Waar kom jy vandaan? En hy sê vir hom: Uit die laer van Israel is ek ontvlug.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

3 Toe Dawid hom vra waar hy vandaan kom, antwoord die man: “Ek het weggekom uit die oorlog waarin die Israeliete veg.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Nuwe Lewende Vertaling

3 “Waar kom jy vandaan?” vra Dawid hom. “Ek het uit die kamp van Israel gevlug,” antwoord hy.

Sien die hoofstuk Kopieer




2 Samuel 1:3
5 Kruisverwysings  

Op die derde dag kom daar onverwags 'n man van Saul af, van die leër af. Sy klere was geskeur en daar was grond op sy kop. Toe hy by Dawid aankom, het hy op die grond neergeval en diep neergebuig.


Dawid sê vir hom: “Wat het gebeur? Vertel my, asseblief!” Hy sê toe dat die manskappe uit die geveg gevlug het, dat ook baie van die manskappe geval en gesterf het, en dat selfs Saul en sy seun Jonatan dood is.


maar hy het na binne gegaan en by sy heer gaan staan. Elisa het vir hom gevra: “Vanwaar, Gehasi?” Hy het geantwoord: “U dienaar het nêrens heen gegaan nie.”


Dawid vra hom toe: “By wie hoort jy, en waar kom jy vandaan?” Hy het geantwoord: “Ek is 'n jong man van Egipte, die slaaf van 'n Amalekiet. My heer het my agtergelaat, omdat ek drie dae gelede siek geword het.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies