1 Samuel 9:7 - Die Bybel 2020-vertaling7 Saul sê toe vir sy handlanger: “Kyk, as ons gaan, wat bied ons vir die man aan? Want die brood in ons sakke is gedaan. Hier is ook geen geskenk om vir die man van God aan te bied nie. Wat het ons?” Sien die hoofstukBybel vir almal7 Toe sê Saul vir die slaaf: “Maar as ons gaan, wat kan ons vir die man saamneem? Want die brood in ons sakke is op. Wat het ons wat ons vir die man van God kan gee?” Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19537 Toe vra Saul vir sy dienaar: Sê nou ons gaan — wat sal ons die man aanbied? Want die brood in ons sakke is op, en 'n geskenk is hier nie om die man van God aan te bied nie; wat het ons? Sien die hoofstukAfrikaans 19837 Saul sê toe vir sy slaaf: “Nou goed, kom ons gaan, maar wat sal ons vir die man saamvat? Die brood in ons sakke is al op. Ons het ook nie 'n geskenk om vir die man van God te gee nie. Wat het ons?” Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20237 Toe sê Saul vir sy dienaar: Maar kyk, as ons gaan, wat moet ons vir die man bring? want die brood is in ons voorwerpe op, en daar is geen geskenk om vir die man van God te bring nie. Wat het ons? Sien die hoofstukDie Boodskap7 Saul sê vir die werker: “Ja, ons kan gaan, maar waarmee betaal ons die man? Die brood in ons sakke is gedaan. Ons het nie ’n geskenk by ons om vir die Godsman te gee nie. Wat anders het ons?” Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling7 “Ons kan gaan, maar hoe kan ons hom vergoed?” antwoord Saul. “Selfs ons kos is al op. Ons het niks om vir hom as geskenk te gee nie.” Sien die hoofstuk |