1 Samuel 27:1 - Die Bybel 2020-vertaling1 Dawid het vir homself gesê: “Nou gaan ek op 'n dag deur die hand van Saul weggevee word. Daar is vir my niks beter nie as om uit te wyk na die land van die Filistyne. Dan sal Saul moed opgee oor my, om verder na my te soek in die hele gebied van Israel. Ek sal so aan sy hand ontvlug.” Sien die hoofstukBybel vir almal1 Dawid het gedink: Eendag sal Saul my kry en dan sal hy my doodmaak. Dit sal beter wees as ek wegvlug na Filistyne-land, dan sal Saul ophou om my oral in die land Israel te soek. So sal ek wegkom van hom. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19531 EN Dawid het by homself gesê: Nou sal ek een van die dae omkom deur die hand van Saul; daar is vir my niks goeds nie, tensy ek dadelik ontsnap na die land van die Filistyne; dan sal Saul die hoop opgee om my langer in die hele grondgebied van Israel te soek, en ek sal uit sy hand ontsnap. Sien die hoofstukAfrikaans 19831 Dawid het by homself gedink: ek sal nog eendag deur Saul omkom. Daar bly vir my niks anders oor nie as om uit te wyk na die land van die Filistyne toe. Dan sal Saul ophou om langer oral in die gebied van Israel na my te soek. So sal ek van hom af wegkom. Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20231 Toe sê Dawid in sy hart: Ek sal nou eendag deur die hand van Saul omkom; en Saul sal van my wanhopig wees om my verder te soek in enige gebied van Israel; so sal ek uit sy hand ontvlug. Sien die hoofstukDie Boodskap1 Dawid het vir homself gesê: “Eendag is eendag, dan val ek nog in Saul se hande. Dit sal beter wees as ek so gou moontlik padgee na die Filistyne se gebied toe; dan sal Saul ophou om my oral in Israel te soek. So sal ek van hom ontslae raak.” Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling1 Dawid dink toe by homself: “Eendag sal Saul my nog doodmaak. Dis beter dat ek vlug en by die Filistyne gaan woon. Dan sal Saul ophou om my oral in Israel te soek en ek sal veilig wees.” Sien die hoofstuk |
“ Daarom moet my heer die koning asseblief na die woorde van sy dienaar luister: As dit die Here is wat u teen my aangehits het, laat Hy die geur van 'n •graanoffer ruik. Maar as dit mense is, vervloek is hulle voor die Here, want hulle het my vandag verdryf, weg van deelname aan die erfenis van die Here deur te sê, ‘Gaan dien ander gode!’
Die bevelvoerders van die Filistyne sê toe: “Wat van hierdie Hebreërs? ” Waarop Agis vir die Filistynse bevelvoerders sê: “Is dit nie Dawid, die dienaar van Saul, die koning van Israel, wat al 'n geruime tyd by my is nie? Ek kon niks teen hom vind nie, van die dag af dat hy oorgeloop het tot vandag toe.”