Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel
- Advertensies -




1 Samuel 16:18 - Die Bybel 2020-vertaling

18 Een van die jong manne antwoord toe en sê: “Kyk, ek het 'n seun van Isai, van Betlehem, gesien wat weet hoe om te speel. Hy is 'n dapper kryger, 'n krygsman; hy kan sy woord goed doen en is aantreklik. En die Here is met hom. ”

Sien die hoofstuk Kopieer

Bybel vir almal

18 Een van die amptenare het toe gesê: “Ek het gesien een van Isai van Betlehem se seuns kan goed musiek maak op die lier. Hy is 'n belangrike man en hy kan goed oorlog maak en goed praat. Hy is mooi en die Here is by hom.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1933-1953

18 En een van die dienaars antwoord en sê: Kyk, ek het 'n seun van Ísai, die Betlehemiet, gesien wat kan speel, en hy is 'n dapper held en 'n krygsman en wel ter tale en mooi gebou, en die Here is met hom.

Sien die hoofstuk Kopieer

Afrikaans 1983

18 Een van die amptenare antwoord hom: “Ek het 'n seun van Isai die Betlehemmer hoor speel. Hy is 'n dapper man en 'n goeie vegter. Hy kan sy woord goed doen en het 'n goeie voorkoms. Die Here is by hom.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Contemporary Afrikaans Bible 2023

18 Toe antwoord een van die diensknegte en sê: Kyk, ek het 'n seun van Isai, die Betlehemiet, gesien wat slinks is om te speel, en 'n dapper magtige man en 'n krygsman en verstandig in sake en 'n mooi mens; en die HERE is met hom.

Sien die hoofstuk Kopieer

Die Boodskap

18 Een van die paleiswerkers sê toe: “Ek weet van iemand wat goed kan speel: een van die seuns van Isai wat in Betlehem bly. Hy is nie bang nie en hy kan goed veg. ’n Mens kan luister na wat hy sê, en hy is ’n mooi jong man. Die Here is by hom.”

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Samuel 16:18
16 Kruisverwysings  

Die Here was met Josef, en hy was 'n suksesvolle man. Hy was werksaam in die huis van sy eienaar, die Egiptenaar.


Die hoof van die gevangenis het nie omgesien na enigiets wat onder Josef se beheer was nie, want die Here was met hom; en wat hy gedoen het, het die Here laat slaag.


Om die saak te versluier, het u dienaar, Joab, hierdie ding gedoen. Maar my heer is so wys soos 'n engel van God om alles te weet wat in die land gebeur.”


Dan sal selfs die moed van 'n onverskrokke man, met die hart van 'n leeu, heeltemal wegsmelt, omdat die hele Israel weet dat u vader 'n held is en dat daar by hom onverskrokke manne is.


Gusai sê toe daarby: “U ken self u vader en sy manne: Hulle is helde, en hulle is so omgekrap soos 'n beer in die veld wat van haar kleintjies beroof is. Daarby is u vader 'n krygsman; hy sal nie by die mense slaap nie.


Ooreenkomstig sy skranderheid word 'n man geprys, maar iemand met 'n verwarde hart is uitgelewer aan veragting.


“Kyk, die maagd sal swanger word en 'n seun in die wêreld bring, en hulle sal Hom Immanuel noem” – wat, as dit vertaal word, beteken ‘God is met ons.’


en hulle te leer om alles te onderhou wat Ek julle beveel het. En kyk, Ek is met julle al die dae, tot aan die voleinding van die tyd. ”


“Wanneer hierdie tekens vir jou vervul word, doen dan wat jou hand vind om te doen, want God is met jou.


Hy het dit gedoen en hom toe laat inkom. Die seun was rooierig, met mooi oë en 'n goeie voorkoms. Die Here sê toe: “Staan op, salf hom, want dit is hy.”


Saul sê toe vir sy amptenare: “Kyk asseblief vir my uit vir iemand wat goed kan speel, en bring hom na my.”


Saul stuur toe boodskappers na Isai met die versoek: “Stuur Dawid, jou seun wat by die kleinvee is, na my.”


Dawid was die seun van hierdie man uit Efrata, uit Betlehem in Juda, met die naam Isai. Hy het agt seuns gehad. In Saul se tyd was die man al oud, gevorderd in jare.


Samuel het grootgeword. Die Here was met hom en het nie een van sy woorde onvervuld gelaat nie.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies