1 Konings 10:2 - Die Bybel 2020-vertaling2 Sy het in Jerusalem aangekom met 'n baie groot gevolg – kamele gelaai met speserye, groot hoeveelhede goud, asook edelstene. Toe sy by Salomo kom, het sy met hom gepraat oor alles wat sy op die hart gehad het. Sien die hoofstukBybel vir almal2 Sy het na Jerusalem gekom, en daar was baie mense saam met haar, ook kamele wat speserye en baie goud en duur edelstene gedra het. Sy het na Salomo toe gekom en sy het vir hom alles gevra wat sy wou vra. Sien die hoofstukAfrikaans 1933-19532 En sy het na Jerusalem gekom met 'n baie groot trek, met kamele wat speserye en 'n menigte goud en edelgesteentes dra; en toe sy by Salomo inkom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was. Sien die hoofstukAfrikaans 19832 Sy het na Jerusalem toe gekom met 'n baie groot gevolg en ook kamele wat belaai was met kosbare kruie en 'n groot hoeveelheid goud en edelstene. Toe sy by Salomo kom, het sy met hom oor alles gepraat waaraan sy kon dink, Sien die hoofstukContemporary Afrikaans Bible 20232 En sy het in Jerusalem gekom met 'n baie groot trein, met kamele wat speserye dra, en baie goud en edelgesteentes; en toe sy by Salomo aankom, het sy met hom gespreek oor alles wat in haar hart was. Sien die hoofstukDie Boodskap2 Sy het ’n groot groep mense saam met haar Jerusalem toe gebring. Haar kamele was swaar gelaai met speserye, juwele en ’n groot klomp goud. Toe sy Salomo uiteindelik ontmoet, het sy hom met allerlei vrae bestook. Sien die hoofstukNuwe Lewende Vertaling2 Sy het in Jerusalem aangekom saam met ’n groot gevolg en kamele belaai met speserye, baie goud en kosbare edelstene. Sy het met Salomo oor alles gepraat wat in haar gemoed was. Sien die hoofstuk |