Hulle het deur die hele eiland gereis tot in Pafos, waar hulle 'n sekere Joodse towenaar aangetref het, 'n vals profeet met die naam Barjesus.
Openbaring 16:20 - Die Bybel 2020-vertaling En elke eiland het in die niet verdwyn, en berge was nie meer te vind nie. Bybel vir almal En al die eilande en die berge het verdwyn. Afrikaans 1933-1953 En alle eilande het gevlug, en berge is daar nie gevind nie; Afrikaans 1983 Al die eilande het verdwyn, en berge was daar ook nie meer nie. Contemporary Afrikaans Bible 2023 En elke eiland het weggevlug, en die berge is nie gevind nie. Die Boodskap So verskriklik sal dit wees dat eilande sal verdwyn en berge sal platval. Nuwe Lewende Vertaling Elke eiland het eenvoudig weggeraak, en berge was ook nie meer te vind nie. |
Hulle het deur die hele eiland gereis tot in Pafos, waar hulle 'n sekere Joodse towenaar aangetref het, 'n vals profeet met die naam Barjesus.
Toe het ek 'n groot wit troon gesien, en Iemand wat daarop sit. Die aarde en die hemel het van sy aangesig af weggevlug, en daar was nie meer plek vir hulle nie.
Die hemel het verdwyn, soos 'n boekrol wat opgerol word, en elke berg en eiland is uit sy staanplek verskuif.