Want die •Seun van die Mens gaan saam met sy engele kom, beklee met die heerlikheid van sy Vader, en dan sal Hy elkeen vergeld volgens wat hy gedoen het.
Openbaring 14:16 - Die Bybel 2020-vertaling Hy wat op die wolk sit, het toe sy sekel oor die aarde geswaai, en die aarde is afgeoes. Bybel vir almal En die Persoon wat op die wolk sit, het sy sekel oor die aarde geswaai en Hy het afgesny. Afrikaans 1933-1953 En Hy wat op die wolk sit, het sy sekel oor die aarde laat gaan, en die aarde is afgemaai. Afrikaans 1983 Hy wat op die wolk sit, het toe sy sekel ingesteek op die aarde, en die aarde is afgeoes. Contemporary Afrikaans Bible 2023 En Hy wat op die wolk sit, het sy sekel op die aarde gedruk; en die aarde is gemaai. Die Boodskap (Natuurlik het die engel van die oordeel gepraat.) Die Man op die wolk maak toe so. Hy het sy sekel ingesteek en die hele aarde afgeoes. Nuwe Lewende Vertaling Hy wat op die wolk sit, het toe sy sekel op die aarde ingesteek en die oes ingesamel. |
Want die •Seun van die Mens gaan saam met sy engele kom, beklee met die heerlikheid van sy Vader, en dan sal Hy elkeen vergeld volgens wat hy gedoen het.
Toe het ek gesien, en kyk, daar was 'n wit wolk, en op die wolk sit daar iemand net soos 'n •Seun van die Mens. Op sy kop het Hy 'n goue kroon, en in sy hand hou Hy 'n skerp sekel.
'n Ander engel het uit die tempel gekom, en met 'n harde stem geroep na Hom wat op die wolk sit: “Steek u sekel in en oes, want die tyd om te oes, het aangebreek, en die aarde is ryp vir die oes.”
Toe het daar 'n ander engel uit die tempel in die hemel gekom. Ook hy het 'n skerp sekel vasgehou.
Die engel het toe sy sekel oor die aarde geswaai, en die wingerd op die aarde afgeoes, en dit in die groot parskuip van God se toorn gegooi.