Aanlyn Bybel

Advertensies


Die hele bybel O.T. N.T.




2 Samuel 24:8 - Die Bybel 2020-vertaling

So het hulle rondgegaan deur die hele land, en ná nege maande en twintig dae weer in Jerusalem aangekom.

Sien die hoofstuk

Bybel vir almal

So het hulle deur die hele land gegaan en ná nege maande en 20 dae het hulle weer aangekom in Jerusalem.

Sien die hoofstuk

Afrikaans 1933-1953

So het hulle dan deur die hele land rondgetrek en in Jerusalem aangekom aan die einde van nege maande en twintig dae.

Sien die hoofstuk

Afrikaans 1983

Hulle het die hele land deurreis en na nege maande en twintig dae weer in Jerusalem teruggekom,

Sien die hoofstuk

Contemporary Afrikaans Bible 2023

En toe hulle deur die hele land getrek het, het hulle aan die einde van nege maande en twintig dae in Jerusalem aangekom.

Sien die hoofstuk

Die Boodskap

Hulle het die hele land deurgegaan. Dit het nege maande en twintig dae gevat voor hulle weer terug was in Jerusalem.

Sien die hoofstuk

Nuwe Lewende Vertaling

Hulle het die hele land deurkruis en hulle opdrag na nege maande en twintig dae voltooi en na Jerusalem toe teruggekeer.

Sien die hoofstuk



2 Samuel 24:8
2 Kruisverwysings  

Toe het hulle by die versterkte stad Tirus aangekom, en ook by al die dorpe van die Hewiete en Kanaäniete, en daarna uitbeweeg na die suide van Juda by Berseba.


Joab het die getal van die manskappe waarvan 'n opname gemaak is, aan die koning oorhandig: In Israel was daar agthonderdduisend weerbare manne gewapen met swaarde, en die weerbare manne van Juda was vyfhonderdduisend man.