die tweede was Kilab, by Abigajil, die weduwee van Nabal van Karmel; die derde was Absalom, die seun van Maäga, die dogter van Talmai, die koning van Gesur;
2 Samuel 2:2 - Die Bybel 2020-vertaling Dawid en ook sy twee vroue, Aginoam van Jisreël en Abigajil, die weduwee van Nabal van Karmel, het daarheen opgetrek. Bybel vir almal Dawid het toe na Hebron gegaan, en ook sy twee vroue, Aginoam van die stad Jisreël en Abigajil van die stad Karmel. Abigajil was Nabal se weduwee. Afrikaans 1933-1953 En Dawid het daarheen opgetrek, en ook sy twee vroue, Ahínoam uit Jísreël, en Abígail, die vrou van Nabal, die Karmeliet. Afrikaans 1983 Dawid het toe gegaan, vergesel van sy twee vrouens, Aginoam van Jisreël, en Abigajil die weduwee van Nabal die Karmeliet. Contemporary Afrikaans Bible 2023 Dawid het toe daarheen opgetrek, en ook sy twee vroue, Ahinoam, die Jisreëlitiese, en Abigail, Nabal se vrou, die Karmeliet. Die Boodskap Dawid het toe in Hebron gaan bly saam met sy twee vroue, Aginoam uit Jisreël en Abigajil, die weduwee van Nabal uit Karmel. Nuwe Lewende Vertaling Dawid en sy vroue, Aginoam uit Jisreël en Abigajil die weduwee van Nabal uit Karmel, het daarnatoe gegaan; |
die tweede was Kilab, by Abigajil, die weduwee van Nabal van Karmel; die derde was Absalom, die seun van Maäga, die dogter van Talmai, die koning van Gesur;
Dawid het toe by Agis in Gat gebly, hy en sy manne, elkeen met sy huisgesin, ook Dawid met sy twee vroue, Aginoam van Jisreël en Abigajil, die weduwee van Nabal van Karmel.
Die twee vroue van Dawid, Aginoam van Jisreël en Abigajil, die weduwee van Nabal van Karmel, is ook weggevoer.