Ná verloop van tyd het die vrou van sy eienaar Josef reguit aangekyk en gesê: “Kom lê by my!”
2 Samuel 13:11 - Die Bybel 2020-vertaling Maar toe sy dit vir hom naderbring om te eet, gryp hy haar en sê: “Kom lê by my, my suster!” Bybel vir almal Maar toe sy dit nader bring sodat hy dit kon eet, gryp hy haar en sê vir haar: “My suster, kom lê by my.” Afrikaans 1933-1953 Terwyl sy dit nader bring na hom om te eet, het hy haar gegryp en vir haar gesê: Kom lê by my, my suster! Afrikaans 1983 Net toe sy naby hom kom om hom te laat eet, gryp hy haar vas en sê vir haar: “My suster, kom lê hier by my.” Contemporary Afrikaans Bible 2023 En nadat sy dit na hom gebring het om te eet, het hy haar gegryp en vir haar gesê: Kom lê by my, my suster. Die Boodskap Toe sy by hom kom om hom te voer, gryp hy haar en sê: “Kom lê by my in die bed!” Nuwe Lewende Vertaling Maar net toe sy vir hom die kos wou voer, gryp hy haar en eis: “Kom slaap by my, my suster.” |
Ná verloop van tyd het die vrou van sy eienaar Josef reguit aangekyk en gesê: “Kom lê by my!”
Toe sê Amnon vir Tamar: “Bring die voedsel na die slaapkamer, sodat ek dit uit jou hand kan eet.” Tamar het die hartvormige koekies wat sy voorberei het, geneem en dit vir Amnon, haar broer, in die slaapkamer gebring.
hulle doen wat afstootlik is met mekaar se vroue; 'n man verontreinig sy skoondogter deur 'n skandelike daad; 'n man verkrag sy suster, dogter van sy vader, in jou.