maar Dawid het telkens van Saul af teruggekeer om sy vader se kleinvee op te pas in Betlehem.
1 Samuel 18:2 - Die Bybel 2020-vertaling Saul het hom op daardie dag saamgeneem en hom nie toegelaat om na sy familie terug te gaan nie. Bybel vir almal Saul het gesê Dawid moet altyd by hom bly, hy moenie weer teruggaan na sy pa se huis nie. Afrikaans 1933-1953 En Saul het hom dié dag geneem en hom nie na sy familie laat teruggaan nie. Afrikaans 1983 Dieselfde dag nog het Saul vir Dawid saamgevat huis toe en hom nie toegelaat om na sy pa se huis toe terug te gaan nie. Contemporary Afrikaans Bible 2023 En Saul het hom daardie dag geneem en hom nie meer huis toe laat gaan na sy vader se huis nie. Nuwe Lewende Vertaling Daardie dag nog het Saul hom saamgeneem huis toe en wou nie toelaat dat hy na sy pa toe teruggaan nie. |
maar Dawid het telkens van Saul af teruggekeer om sy vader se kleinvee op te pas in Betlehem.
Jonatan het Dawid geroep, en Jonatan het hom alles vertel wat gesê is. Jonatan het Dawid na Saul geneem, en hy was in sy diens soos voorheen.