Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 9:17 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

17 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;若是這樣,皮袋就裂開,酒也漏出來,連皮袋也壞了;惟獨把新酒裝在新皮袋裏,兩樣就都保全了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 也沒有人把新酒裝在舊皮囊裡,否則皮囊會脹破,酒也漏了,皮囊也毀了。人們總是把新酒裝在新皮囊裡,以便兩樣都能保住。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 也沒有人把新酒裝在舊皮囊裏,不然,皮囊脹裂,酒會流失,皮囊就壞了;人總是把新酒裝在新皮囊裏,二者都可保全。」

參見章節 複製

新譯本

17 也沒有人會把新酒裝在舊皮袋裡,如果這樣,皮袋就會脹破,酒就漏出來,皮袋也損壞了。人總是把新酒裝在新皮袋裡,這樣,兩樣都可以保全。”

參見章節 複製

中文標準譯本

17 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,否則皮袋會脹破,酒會流出來,皮袋也被糟蹋了;相反,他們是把新酒裝在新皮袋裡,這樣兩者都保全了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;若是這樣,皮袋就裂開,酒漏出來,連皮袋也壞了。惟獨把新酒裝在新皮袋裏,兩樣就都保全了。」

參見章節 複製




馬太福音 9:17
8 交叉參考  

原來沒有人把一塊新布補在舊衣服上:因為所補上的,反帶壞了那衣服,而破縫就更大了。


祂正同他們說這些事的時候,看哪!有一個官來拜祂,說:我女兒才死了,但是求你去按你的手在她身上,她就必活了。


也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏,恐怕酒把皮袋裂開,酒和皮袋都壞了:惟把新酒裝在新皮袋裏。


也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏:若是這樣,新酒必將皮袋裂開,酒便漏出來,皮袋也就壞了。


但新酒必須裝在新皮袋裏。


跟著我們:

廣告


廣告