Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:44 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

44 我卻告訴你們;要愛你們的仇敵,又為那些逼迫你們的禱告;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

44 但我告訴你們,要愛你們的仇敵,為迫害你們的人禱告。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

44 但我告訴你們,要愛你們的仇人,為迫害你們的人祈禱,

參見章節 複製

新譯本

44 可是我告訴你們,當愛你們的仇敵,為迫害你們的祈禱,

參見章節 複製

中文標準譯本

44 但是我告訴你們:要愛你們的敵人,為那些逼迫你們的人禱告,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

44 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

44 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。

參見章節 複製




馬太福音 5:44
21 交叉參考  

耶穌竟說:父阿,赦免他們,因為他們不知道他們所作的是甚麼事。可是他們既分祂的衣服拈鬮,


我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,叫你們也要怎樣相愛。


但保羅大聲呼叫說:不要傷害自己,我們都在這裏。


逼迫你們的要給他們祝福,只要祝福,不可咒詛。


你們要自顧,誰也不可以惡報惡,或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。


祂被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將一切交託那公正的審判者。


不以惡報惡,以辱罵還辱罵,倒要祝福;因你們正是為此蒙召,好叫你們承受降福狀態。


跟著我們:

廣告


廣告