馬太福音 22:46 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》46 不想沒有人能回答祂一句話,從那一天也就沒有人敢再盤問祂。 參見章節更多版本當代譯本46 沒人能回答耶穌的問題。此後,再沒人敢用問題刁難耶穌。 參見章節四福音書 – 共同譯本46 沒有一個人能回答他一句話。從那一天起,再沒有人敢問他任何問題了。 參見章節新譯本46 沒有人能夠回答他。從那天起,也沒有人敢再問他。 參見章節中文標準譯本46 沒有人能回答他一句話。從那天起,再也沒有人敢質問耶穌了。 參見章節新標點和合本 上帝版46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他甚麼。 參見章節新標點和合本 神版46 他們沒有一個人能回答一言。從那日以後,也沒有人敢再問他甚麼。 參見章節 |