Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 19:21 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

21 耶穌對他說:你若願意作完全人,就去變賣你所有的,且分給窮人,就必有財寶在諸天上,你還要來跟從我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 耶穌告訴他:「你如果想做到純全,就去變賣所有的產業,送給窮人,你必有財寶存在天上,然後你來跟從我。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 耶穌對他說:「你若願意做完人,去變賣你的財產,施捨給窮人,你將有寶藏在天上;然後來跟隨我!」

參見章節 複製

新譯本

21 耶穌對他說:“如果你想要完全,就去變賣你所有的,分給窮人,你就必定有財寶在天上,而且你要來跟從我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶穌對他說:「如果你想要成為完全的,就當去賣掉你所擁有的,分給窮人,這樣你將有財寶在天上;然後你來跟從我。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶穌說:「你若願意作完全人,可去變賣你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;你還要來跟從我。」

參見章節 複製




馬太福音 19:21
31 交叉參考  

於是耶穌看着他就愛他,對他說:你缺少一件:去變賣你一切所有的,分給窮人,就必有財寶在天上;再來跟從我!


耶穌聽見了,就說:你還缺少一件:要變賣一切所有的,分給窮人,就必有財寶在諸天上,還要來跟從我!


你們要變賣所有的去施捨,為自己豫備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是賊不能近,蟲不能蛀的地方。


這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。


並且賣田產家業,以致照各人的需用分給各人。


若有人服事我,讓他跟從我;並且我在那裏,服事我的人也要在那裏。若有人服事我,我父必尊重他。


耶穌又對眾人說:若有人要跟從我,就當否認自己,天天背着他的十字架,來跟從我。


我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟着我。


所以『你們要完全』像你們的天父完全一樣!


我又告訴你們,要藉着那不義的錢財結交朋友,使他們當錢財無用的時候,接你們到永存的帳幕裏去。


耶穌就對他們說:阿們,我告訴你們:你們這些跟從了我的人,到復興的時候,人子要坐在祂榮耀的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。


那時耶穌就對祂的門徒說:若有人要跟從我,就當捨己,且背起他的十字架,來跟從我。


門徒高不過師傅,凡學成了的不過和他師傅一樣。


這些事以後,耶穌出去,見一個稅吏,名叫利未,坐在稅關上,就對他說:你跟從我來!


祂便叫群眾同祂的門徒來,對他們說:若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。


耶穌從那裏往前走,看見一個人,名叫馬太,坐在稅關上,就對他說,你跟從我來!於是他起來跟從了耶穌。○


因為你們也體恤了那些被捆鎖的人,也甘心樂意忍受了自己家業被搶去的損害,因為知道你們本有更美長存之家業的所有權。


當祂經過的時候,就看見亞勒腓的兒子利未坐在稅關上,便對他說:你跟從我來!他就起來,跟從了耶穌。○


耶穌卻對他說:你只管跟從我,聽憑死人埋葬他們的死人罷!○


祂就對他們說:來跟隨我罷,我要叫你們作得人的漁夫!


那少年人對祂說!這一切我都遵守了;還缺少甚麼呢?


但那少年人聽了這些話,就憂憂愁愁的走了,因為他的產業很多。○


跟著我們:

廣告


廣告