馬太福音 14:23 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》23 遣散群眾以後,祂就獨自上山去禱告。到了晚上,只有祂一人在那裏。 參見章節更多版本當代譯本23 等眾人都離開了,祂就獨自上山去禱告,在那裡一直待到晚上。 參見章節四福音書 – 共同譯本23 遣散眾人之後,他獨自上山祈禱。夜晚來臨,他一個人在那裏。 參見章節新譯本23 他解散了群眾,就獨自上山去禱告。到了晚上,他還是獨自一人在那裡。 參見章節中文標準譯本23 他遣散了人群以後,就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一個人在那裡。 參見章節新標點和合本 上帝版23 散了眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。 參見章節新標點和合本 神版23 散了眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。 參見章節 |