Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 6:15 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

15 但別人說:是以利亞;又有人說:是先知,正如先知中的一位。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 也有人說:「祂是以利亞。」 還有人說:「祂是個先知,就像古代的一位先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 但另有人說:「他是以利亞。」更有人說:「他是先知,就如眾先知中的一位。」

參見章節 複製

新譯本

15 又有人說:“他是以利亞。”還有人說:“他是先知,像古時先知中的一位。”

參見章節 複製

中文標準譯本

15 也有些人說:「他是以利亞。」還有些人說:「他是個先知,像古代先知中的一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 但別人說:「是以利亞。」又有人說:「是先知,正像先知中的一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 但別人說:「是以利亞。」又有人說:「是先知,正像先知中的一位。」

參見章節 複製




馬可福音 6:15
19 交叉參考  

他們說:有人說是施浸的約翰;有人說是以利亞,又有人說是耶利米,或先知裏的一位。


群眾卻說:這是那從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。


希律聽見卻說:是我所斬的約翰,他復活了!


他們就告訴祂說:是那施浸的約翰;有別人說是以利亞,又有人說:是先知中的一位。


他必有以利亞的靈和能力,行在主的面前;『叫為父的心轉向兒女』,叫悖逆的人轉從公正人的智慧;為主豫備合用的百姓。


眾人都害怕,歸榮耀與神說:有大先知在我們中間興起來了!又說:神眷顧祂的百姓!


但那請耶穌的法利賽人既看見這事就心裏說:這人若是那先知,必知道摸祂的是誰,是怎樣的女人,乃是個罪人。


他們回答說:有人說是施浸的約翰;也有人說是以利亞;還有人說是古時的一位先知復活了。


又有人說:是以利亞出現;還有人說是古時的一位先知又活了。


他們又問他說:這樣你是誰呢?是以利亞麼?他說:我不是。是那先知麼?他回答說:不是。


他們便問他說:如果你不是基督,也不是以利亞,也不是那先知,那麼為甚麼還施浸呢?


眾人看見耶穌所行的神跡,就說:這真是那到世界來的先知。


群眾有人因着聽了這話,就說:這真是那先知。


所以他們又對瞎子說:祂既然開了你的眼睛,你指着祂說甚麼?他說:是個先知!


跟著我們:

廣告


廣告