Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 15:34 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

34 旁邊站着的人,有的聽見就說:看哪,祂叫以利亞呢!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 大約下午三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?」意思是:「我的上帝,我的上帝,你為什麼離棄我?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 就在下午三點鐘,耶穌大聲呼喊:「以利,以利,拉馬,撒巴赫大尼。」意思是:「我的上帝!我的上帝!你為甚麼離棄我?」

參見章節 複製

新譯本

34 下午三點的時候,耶穌大聲呼號:“以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?”這句話譯出來就是:“我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?”

參見章節 複製

中文標準譯本

34 下午三點,耶穌大聲呼喊:「以羅伊,以羅伊!拉瑪撒巴克達尼?」——這翻譯出來就是「我的神,我的神!你為什麼離棄我?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 申初的時候,耶穌大聲喊着說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:我的上帝!我的上帝!為甚麼離棄我?)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 申初的時候,耶穌大聲喊着說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:我的神!我的神!為甚麼離棄我?)

參見章節 複製




馬可福音 15:34
16 交叉參考  

但從正午昏暗遮蔽全地,直到三點鐘。


約到三點鐘,耶穌卻大聲喊着說:『以利,以利,拉馬撒巴各大尼!』就是說:『我的神!我的神!為甚麼離棄我?』


至於祂的罪狀,乃寫在上邊:猶太人的王。


有一個人卻跑去,把海絨蘸滿了醋,安在葦子上,送給祂喝,說:且等着,看以利亞來不來把祂取下。


那時約到正午,太陽既不放光,遍地就黑暗了,直到三點鐘。


耶穌大聲喊着說:父阿,『我將我的靈交在你手裏!』說了這話,就斷了氣。


有一天,約在下午三點鐘,他在異象中明明的看見神的一個使者進去,到他那裏,對他說:哥尼流!


基督在肉身的那些日子,既大聲哀哭,流淚獻上禱告懇求那能救祂脫離死亡形態者,就因祂的虔誠蒙了應允。


跟著我們:

廣告


廣告