Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 12:5 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

5 他又打發別人去;他們就殺了他。還有許多別的;有被打的,有被殺的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 園主再派一個奴僕前往,他們卻把他殺掉了。園主後來派去的人不是挨打,就是被殺。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 主人再差遣另一個僕人,他們把他殺了;其後又差遣了好些僕人去,有的被他們打,有的被他們殺。

參見章節 複製

新譯本

5 園主又派另一個去,他們就把他殺了。後來又派去許多僕人,有的給他們打了,有的給他們殺了。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 園主再派另一個去,他們把他殺了。另派了許多去,有的被打,有的被殺。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 又打發一個僕人去,他們就殺了他。後又打發好些僕人去,有被他們打的,有被他們殺的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 又打發一個僕人去,他們就殺了他。後又打發好些僕人去,有被他們打的,有被他們殺的。

參見章節 複製




馬可福音 12:5
11 交叉參考  

其餘的反拿住他的奴僕,凌辱他們,把他們殺了。


耶路撒冷阿!耶路撒冷阿!你常殺害先知,又用石頭擊殺那被差遣到你們這裏來的人!我多次願意聚集你的兒女好像母雞聚集牠的小雞在翅膀底下,只是你們不願意!


應當歡喜快樂,因為你們在諸天上的賞賜是大的;原來他們也是這樣逼迫了在你們以前的眾先知。


再打發一個別的奴僕到他們那裏,他們打傷了他的頭,並且凌辱他。


園主還有一位,是他的愛子,末後又打發他到他們那裏去,說:他們必尊敬我的兒子。


但我告訴你們:有以利亞已經來了,他們也任意對待他,正如關於他所記載的。


你們要發慈悲,像你們的父慈悲一樣。


跟著我們:

廣告


廣告