Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 2:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

8 你們若全守王道正誼的律法,照着經上所說:『務要愛近人如己!』就行善了;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們如果能切實行出聖經中「要愛鄰如己」這條至尊的律法,就對了。

參見章節 複製

新譯本

8 你們若照著聖經所說“要愛人如己”這話,去完成這至尊的律法,你們就作對了。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 不過,你們如果照著經上那條至尊的律法「要愛鄰如己」完全實行,你們就做得很好了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 經上記着說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法才是好的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 經上記着說:「要愛人如己。」你們若全守這至尊的律法才是好的。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 經上記著:「要愛鄰 如己」,你們若切實守這至尊的律法,你們就做得很好。

參見章節 複製




雅各書 2:8
23 交叉參考  

其次也是與這相倣,就是:『你當愛你的近人如己!』


他的主人對他說:好!你這又良善又忠信的奴僕!你在不多的事上有忠信,我要把許多事派你管理;可以進來享受你主人的快樂!


他的主人對他說:好!你這又良善又忠信的奴僕阿!你在不多的事上有忠信,我要派你管理許多事,進來享受你主人的快樂!


所以無論何事,凡你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人;因為這就是律法和眾先知的綱領。


愛是不對鄰舍作惡,因為愛原總是律法的完滿。


因為全律法都包在:『你要愛你的近人如同自己』這一句話之內了。


你們各人的重擔,要互相擔當,如此,就成全了基督的律法。


然而你們與我同受患難原是作了一件美事。


論到弟兄相愛,無須乎人寫信給你們;因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。


惟有屈伏細察那圓滿的律法,就是自由的律法,以及住在其間,不是聽了就忘的人,乃是工作的實行者,那人在所行的事上必然得福。


你們既然照着那自由的律法將受審判,就該照這律法說話行事。


你信神只有一位;你信的不錯,不想,鬼魔也信,卻是戰驚。


弟兄們,你們不要彼此批評。誰若批評弟兄,判斷弟兄,就是批評律法,判斷律法。不想,你若判斷律法,就是不遵行律法,乃是審判者。


惟有你們是被揀選的族類,是君王的祭司團,是聖別的邦國,是屬神的子民,叫你們宣揚那召你們出黑暗入祂奇妙光明者的美德。


跟著我們:

廣告


廣告