路加福音 9:58 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》58 但耶穌對他說,狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方。 參見章節更多版本當代譯本58 耶穌對他說:「狐狸有洞,飛鳥有窩,人子卻沒有安枕之處。」 參見章節四福音書 – 共同譯本58 耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有巢,可是人子連枕頭的地方都沒有。」 參見章節新譯本58 耶穌說:“狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有棲身的地方。” 參見章節中文標準譯本58 耶穌對他說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」 參見章節新標點和合本 上帝版58 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方。」 參見章節新標點和合本 神版58 耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,只是人子沒有枕頭的地方。」 參見章節 |