Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 9:19 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

19 他們回答說:有人說是施浸的約翰;也有人說是以利亞;還有人說是古時的一位先知復活了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 他們答道:「有人說是施洗者約翰,有人說是以利亞,還有人說是一位復活的古代先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 他們回答:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;還有人說是古時的一位先知復活了。」

參見章節 複製

新譯本

19 他們回答:“有人說是施洗的約翰,有人說是以利亞,還有人說是古時的一位先知復活了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 他們回答說:「是施洗者約翰,有的說是以利亞,也有的說是古時候的一位先知復活了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;還有人說是古時的一個先知又活了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;還有人說是古時的一個先知又活了。」

參見章節 複製




路加福音 9:19
12 交叉參考  

就對他的臣僕說:這是施浸的約翰,他從死人中復活了,所以這些異能從祂裏面發出來。


在那些日子,有施浸的約翰出來,在猶太的曠野宣傳說:


因為耶穌的名聲傳揚出來,希律王也聽見了,就說:那施浸的約翰從死人中復活了,所以這些異能由他裏面發出來。


但別人說:是以利亞;又有人說:是先知,正如先知中的一位。


有一次,耶穌獨自祈禱,門徒也同祂在那裏,就問他們說:那些群眾說我是誰?


耶穌說:但你們說我是誰呢?彼得就回答說:你是神的受膏君基督。


他們又問他說:這樣你是誰呢?是以利亞麼?他說:我不是。是那先知麼?他回答說:不是。


他們便問他說:如果你不是基督,也不是以利亞,也不是那先知,那麼為甚麼還施浸呢?


群眾有人因着聽了這話,就說:這真是那先知。


所以他們又對瞎子說:祂既然開了你的眼睛,你指着祂說甚麼?他說:是個先知!


跟著我們:

廣告


廣告