Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 3:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

7 因此約翰對那些出來要受他浸的群眾說:毒蛇的種類!誰警戒你們逃避那將來的忿怒呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 約翰對前來接受他洗禮的人群說:「你們這些毒蛇的後代!誰指示你們逃避那將臨的烈怒呢?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 於是,約翰對那些前來要受他洗禮的人群說:「你們這些毐蛇的後代,誰指點你們逃避那要來的忿怒呢?

參見章節 複製

新譯本

7 約翰對那出來要受他洗禮的群眾說:“毒蛇所生的啊,誰指示你們逃避那將要來的忿怒呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 約翰對那些出來受他洗禮的人群說:「你們這些毒蛇的子孫!誰指示你們逃避那將要來臨的震怒呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 約翰對那出來要受他洗的眾人說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的忿怒呢?

參見章節 複製




路加福音 3:7
12 交叉參考  

毒蛇的種類;你們既是惡的,怎能說出善來呢?因為心裏所充滿的,口裏就說出來。


你們這些長蟲!毒蛇的種類阿!你們怎能逃脫地獄的審判呢?


既承認了他們的罪孽,就在約但河裏受了他的浸。


你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。牠從起初就是殺人的,不站在真理中,因為在牠裏面沒有真理。牠說謊是出於自己;因為牠本來是說謊的,也是謊言之父。


充滿了各樣詭計奸惡,魔鬼的兒子,一切公道正義的仇敵,你混亂主的正道還不止住麼?


以及等候祂的兒子從諸天降臨,就是祂從死人中復活的,那救我們脫離將來忿怒的耶穌。


好叫我們憑這兩件不能更改的事,神在其中決沒有說謊的可能,使我們這逃往避難所的人得以持定那擺在我們前頭的指望,大得勉勵。


誰實行罪因就是出於魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的工程。○


跟著我們:

廣告


廣告