Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 22:22 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

22 因為人子固然要照所豫定的去世,但賣人子的人有禍了!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 按照所定的,人子要離世了,但那出賣人子的人有禍了!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 人子固然要依照所預定的離去,但是那出賣人子的人有禍了。」

參見章節 複製

新譯本

22 人子固然要照所預定的離世,但出賣人子的那人有禍了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

22 因為人子確實要按照所決定的離去。不過出賣人子的那個人有禍了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 人子固然要照所預定的去世,但賣人子的人有禍了!」

參見章節 複製




路加福音 22:22
26 交叉參考  

人子固然要去世,正如指着祂所記載的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好!


於是他把那銀子扔在殿裏,就出去弔死。


人子固然要去世,正如關於祂所寫的;但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好!○


他們就彼此對問,門徒當中是那一個要作這事呢?


又對他們說:照所記載的,『基督必須受害』,第三日從死人中復活。


我與他們同在的時候,因你所賜給我的名保守了他們,我也護衛了他們,甚而其中除了那滅亡之子,沒有一個滅亡的,好叫經上的話得應驗。


祂吩咐我們向百姓宣傳,及證明為神所立定作活人兼死人審判官的就是祂。


因為祂已經定了日子,要藉着祂所設立的人,按公道正義審判天下;並且叫這人從死人中復活,給萬人作可信的憑據。


祂既按着神的定旨和先見被交與人,你們就藉着無法之人的手把祂釘在十字上殺了。


就是考察在他們裏面基督的靈,豫先證明基督當受的諸般苦難,並後來要得的各種榮耀,是指着甚麼時期,並怎樣的時期。


他們因貪權利就用花言巧語將你們當作買賣品;他們的罪案早已定妥,並沒有中止;他們的喪亡也不打盹。


跟著我們:

廣告


廣告