Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 19:7 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

7 眾人看見,都私下議論說:祂竟到罪人家裏去住宿。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 百姓見狀都埋怨說:「祂怎麼到一個罪人家裡作客?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 眾人見了,竊竊私議說:「他竟然到一個罪人家裏投宿。」

參見章節 複製

新譯本

7 眾人看見就紛紛議論說:“他竟到罪人家裡去住宿!”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 大家看見,就抱怨說:「他竟然到一個罪人家裡去借宿。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裏去住宿。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裏去住宿。」

參見章節 複製




路加福音 19:7
11 交叉參考  

他們得了,就埋怨家主說:


就對他們說:你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們;他們也去了。


法利賽人看見,就對祂的門徒說:你們的師傅為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?


法利賽人同文士竟私下議論說:這個人接待罪人,又同他們吃飯。


他就急忙下來,歡歡喜喜的接待耶穌。


但撒該站着,對主說:主阿,看哪,我把所有的一半給窮人,倘若我訛詐了誰,就還他四倍。


法利賽人和他們的文士就向耶穌的門徒發怨言說:你們為甚麼和稅吏並罪人一同吃喝呢?


人子來也吃也喝;你們倒說:看哪!有個貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。


但那請耶穌的法利賽人既看見這事就心裏說:這人若是那先知,必知道摸祂的是誰,是怎樣的女人,乃是個罪人。


跟著我們:

廣告


廣告